Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 24:21

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εσται γαρ τοτε θλιψις μεγαλη οια ου γεγονεν απ αρχης κοσμου εως του νυν ουδ ου μη γενηται

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εσται γαρ τοτε θλιψις μεγαλη οια ου γεγονεν απ αρχης κοσμου εως του νυν ουδ ου μη γενηται

Textus Receptus (Beza 1598)

εσται γαρ τοτε θλιψις μεγαλη οια ου γεγονεν απ αρχης κοσμου εως του νυν ουδ ου μη γενηται

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εσται γαρ τοτε θλιψις μεγαλη οια ου γεγονεν απ αρχης κοσμου εως του νυν ουδ ου μη γενηται

Byzantine Majority Text 2000

εσται γαρ τοτε θλιψις μεγαλη οια ου γεγονεν απ αρχης κοσμου εως του νυν ουδ ου μη γενηται

Byzantine Majority Text (Family 35)

εσται γαρ τοτε θλιψις μεγαλη οια ου γεγονεν απ αρχης κοσμου εως του νυν ουδ ου μη γενηται

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εσται γαρ τοτε θλιψις μεγαλη οια ου γεγονεν απ αρχης κοσμου εως του νυν ουδ ου μη γενηται

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque habrá entonces grande aflicción, cual no fué desde el principio del mundo hasta ahora, ni será.

 

English

King James Bible 2016

Because, then there will be great tribulation, such as has not been since the beginning of the world until this time, no, nor ever will be."

King James Bible 1769

For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

King James Bible 1611

For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor euer shall be.

Green's Literal Translation 1993

For there will be great affliction, such as has not happened from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.

Julia E. Smith Translation 1876

For then shall be great pressure, such as has not been from the beginning of the world till now, nor should be.

Young's Literal Translation 1862

for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For then shall be great tribulation, such as hath not been since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

Bishops Bible 1568

For then shalbe great tribulation, such as was not since the begynnyng of the worlde, to this tyme, nor shalbe.

Geneva Bible 1560/1599

For then shall be great tribulation, such as was not from the beginning of the worlde to this time, nor shalbe.

The Great Bible 1539

For then shalbe great tribulacions suche as was not sens the begynning of the worlde to this tyme, nor shalbe.

Matthew's Bible 1537

For then shalbe great trybulacion such as was not from the beginninge of the worlde to this tyme, nor shalbe:

Coverdale Bible 1535

For then shal there be greate trouble, soch as was not from the begynnynge of the worlde vnto this tyme, ner shalbe.

Tyndale Bible 1534

For then shalbe greate tribulacio suche as was not fro the beginninge of the worlde to this tyme ner shalbe.

Wycliffe Bible 1382

For thanne schal be greet tribulacioun, what maner `was not fro the bigynnyng of the world to now, nether schal be maad.

Wessex Gospels 1175

Witodlice þanne byð swa micel gedeorf swa nes Note: MS. mes. on midden-eardes fruman oð þis. Ne nu ne gewurð Note: MS. gewurd. .

English Majority Text Version 2009

For then there shall be great tribulation, such as has not been since the beginning of the world until now, nor by any means shall be.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely