Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 24:34

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

αμην λεγω υμιν ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα ταυτα γενηται

Textus Receptus (Elzevir 1624)

αμην λεγων υμιν ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα ταυτα γενηται

Textus Receptus (Beza 1598)

αμην λεγω υμιν ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα ταυτα γενηται

Textus Receptus (Stephanus 1550)

αμην λεγω υμιν ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα ταυτα γενηται

Byzantine Majority Text 2000

αμην λεγω υμιν ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα ταυτα γενηται

Byzantine Majority Text (Family 35)

αμην λεγω υμιν ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα ταυτα γενηται

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

αμην λεγω υμιν Ax οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα ταυτα γενηται

 

Spanish

Reina Valera 1909

De cierto os digo, que no pasará esta generación, que todas estas cosas no acontezcan.

 

English

King James Bible 2016

Truly, I say to you, this generation will not pass away, until all these things are fulfilled."

King James Bible 1769

Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.

King James Bible 1611

Uerely I say vnto you, this generation shall not passe, till all these things be fulfilled.

Green's Literal Translation 1993

Truly I say to you, In no way will this generation pass away until all these things have occurred.

Julia E. Smith Translation 1876

Truly I say to you, That this generation should not pass away, till all these things should be.

Young's Literal Translation 1862

Verily I say to you, this generation may not pass away till all these may come to pass.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Verily I say to you, This generation shall not pass, till all these things shall be fulfilled.

Bishops Bible 1568

Ueryly I say vnto you: this generation shall not passe, tyll all these thynges be fulfylled.

Geneva Bible 1560/1599

Verely I say vnto you, this generation shall not passe, till all these things be done.

The Great Bible 1539

Uerely I saye vnto you: this generacion shal not passe, tyll all these thinges be fulfylled

Matthew's Bible 1537

Verely I say vnto you, that this generation shal not passe tyll all these be fulfylled.

Coverdale Bible 1535

Verely I saye vnto you: This generacion shal not passe, tyll all these be fulfylled.

Tyndale Bible 1534

Verely I saye vnto you that this generacion shall not passe tyll all these be fulfilled.

Wycliffe Bible 1382

Treuli Y seie to you, for this generacioun schal not passe, til alle thingis be don;

Wessex Gospels 1175

Soð ic segge eow þt þes cneorys ne ge-wit ær þam ealle þas þing ge-wurðan.

English Majority Text Version 2009

Assuredly I say to you, this generation shall by no means pass away till all these things are fulfilled.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely