Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 26:20

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα

Textus Receptus (Beza 1598)

οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα

Byzantine Majority Text 2000

οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα

Byzantine Majority Text (Family 35)

οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y como fué la tarde del día, se sentó á la mesa con los doce.

 

English

King James Bible 2016

Now when the evening had come, He sat down with the twelve.

King James Bible 1769

Now when the even was come, he sat down with the twelve.

King James Bible 1611

Now when the euen was come, he sate downe with the twelue.

Green's Literal Translation 1993

And evening coming, He reclined with the Twelve.

Julia E. Smith Translation 1876

And it being evening, he reclined at table with the twelve.

Young's Literal Translation 1862

And evening having come, he was reclining (at meat) with the twelve,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now when the evening was come, he sat down with the twelve.

Bishops Bible 1568

When the euen was come, he sate downe with the twelue.

Geneva Bible 1560/1599

So when the Euen was come, hee sate downe with the twelue.

The Great Bible 1539

When the euen was come, he sate doune wyth the twelue.

Matthew's Bible 1537

When the euen was come, he sate doune with the .xij.

Coverdale Bible 1535

And at euen he sat downe at the table with the twolue.

Tyndale Bible 1534

When the even was come he sate doune wt the .xii.

Wycliffe Bible 1382

And whanne euentid was come, he sat to mete with hise twelue disciplis.

Wessex Gospels 1175

on þam efne sat se hælend mid his twelf leorning-cnihten æt ge-reorde.

English Majority Text Version 2009

And when it was evening, He was reclining [to eat] with the twelve.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely