Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων
Textus Receptus (Beza 1598)
λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων
Byzantine Majority Text 2000
λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων
Byzantine Majority Text (Family 35)
λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων
Spanish
Reina Valera 1909
Diciendo: Decid: Sus discípulos vinieron de noche, y le hurtaron, durmiendo nosotros.
English
King James Bible 2016
saying, "Tell them, 'His disciples came at night and stole Him away while we slept.'
King James Bible 1769
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
King James Bible 1611
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Green's Literal Translation 1993
saying, Say that his disciples came and stole him by night, we being asleep.
Julia E. Smith Translation 1876
Saying, Say ye, That his disciples having come by night, stole him, we being asleep.
Young's Literal Translation 1862
saying, `Say ye, that his disciples having come by night, stole him -- we being asleep;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Bishops Bible 1568
Saying. Saye ye, that his disciples came by nyght, & stole hym away while ye slept.
Geneva Bible 1560/1599
Saying, Say, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
The Great Bible 1539
saying: Saye ye, that his disciples came by nyght & stole hym awaye whyle ye slept.
Matthew's Bible 1537
sayinge: Saye that his discyples came by night, & stole hym away whyle ye slept:
Coverdale Bible 1535
and sayde: Saye ye: his disciples came by night, and stole him awaye, whyle we were a slepe.
Tyndale Bible 1534
sayinge: Saye that his disciples came by nyght and stole him awaye whill ye slept.
Wycliffe Bible 1382
that hise disciplis camen bi nyyt, and han stolen hym, while ye slepten.
Wessex Gospels 1175
Seggeð þæt hys leorning-cnihtes coman nyhtas & for-stælen hyne þa we slepen.
English Majority Text Version 2009
saying, "Tell them, 'His disciples came at night and stole Him away while we were sleeping.'
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely