Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και εθαμβηθησαν παντες ωστε συζητειν προς αυτους λεγοντας τι εστιν τουτο τις η διδαχη η καινη αυτη οτι κατ εξουσιαν και τοις πνευμασιν τοις ακαθαρτοις επιτασσει και υπακουουσιν αυτω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και εθαμβηθησαν παντες ωστε συζητειν προς αυτους λεγοντας τι εστιν τουτο τις η διδαχη η καινη αυτη οτι κατ εξουσιαν και τοις πνευμασιν τοις ακαθαρτοις επιτασσει και υπακουουσιν αυτω
Textus Receptus (Beza 1598)
και εθαμβηθησαν παντες ωστε συζητειν προς αυτους λεγοντας τι εστιν τουτο τις η διδαχη η καινη αυτη οτι κατ εξουσιαν και τοις πνευμασιν τοις ακαθαρτοις επιτασσει και υπακουουσιν αυτω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και εθαμβηθησαν παντες ωστε συζητειν προς αυτους λεγοντας τι εστιν τουτο τις η διδαχη η καινη αυτη οτι κατ εξουσιαν και τοις πνευμασιν τοις ακαθαρτοις επιτασσει και υπακουουσιν αυτω
Byzantine Majority Text 2000
και εθαμβηθησαν παντες ωστε συζητειν προς εαυτους λεγοντας τι εστιν τουτο τις η διδαχη η καινη αυτη οτι κατ εξουσιαν και τοις πνευμασιν τοις ακαθαρτοις επιτασσει και υπακουουσιν αυτω
Byzantine Majority Text (Family 35)
και εθαμβηθησαν παντες ωστε συζητειν προς εαυτους λεγοντας τι εστιν τουτο τις η διδαχη η καινη αυτη οτι κατ εξουσιαν και τοις πνευμασιν τοις ακαθαρτοις επιτασσει και υπακουουσιν αυτω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και εθαμβηθησαν Ax απαντες TR/BM παντες ωστε συζητειν προς BM/Ax εαυτους TR αυτους λεγοντας τι εστιν τουτο TR/BM τις TR/BM η διδαχη TR/BM η καινη TR/BM αυτη TR/BM οτι κατ εξουσιαν και τοις Ax πνευμασι TR/BM πνευμασιν τοις ακαθαρτοις επιτασσει και υπακουουσιν αυτω
Spanish
Reina Valera 1909
Y todos se maravillaron, de tal manera que inquirían entre sí, diciendo: ¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es ésta, que con potestad aun á los espíritus inmundos manda, y le obedecen?
English
King James Bible 2016
Then they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, "What is this? What new doctrine is this? Because, with authority He commands even the unclean spirits, and they obey Him."
King James Bible 1769
And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.
King James Bible 1611
And they were all amased, insomuch that they questioned among themselues, saying, What thing is this? What new doctrine is this? For with authoritie commandeth he euen the vncleane spirits, and they doe obey him.
Green's Literal Translation 1993
And all were astonished, so as to discuss to themselves, saying, What is this? What new teaching is this, that He commands even the unclean spirits with authority, and they obey Him?
Julia E. Smith Translation 1876
And all were amazed, so as to seek out with themselves, saying, What is this? what new teaching this? for with power also he commands the unclean spirits, and they listen to him.
Young's Literal Translation 1862
and they were all amazed, so as to reason among themselves, saying, `What is this? what new teaching `is' this? that with authority also the unclean spirits he commandeth, and they obey him!'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.
Bishops Bible 1568
And they were all amased, insomuch that they demaunded one of another among them selues, saying: What thing is this? What newe doctrine is this? For with aucthoritie commaunded he the fowle spirites, and they obeyed him.
Geneva Bible 1560/1599
And they were all amased, so that they demaunded one of another, saying, What thing is this? what newe doctrine is this? for he commandeth euen the foule spirites with authoritie, and they obey him.
The Great Bible 1539
And they were all amased, in so moch that they demaunded one of another amonge them selues sayinge: what thyng is this? What newe doctrine is thys? For with auctorite commaunded he the foule spirites, and they obeyed hym.
Matthew's Bible 1537
And they were al amased, in so muche that they demaunded one of another, amonge them selues saying: what thyng is thys? what newe doctryne is this? For he commaundeth the foule spirites with power, and they obeye hym.
Coverdale Bible 1535
And they were all astonnyed, in so moch that they axed one another amonge the selues, & sayde: What is this? What new lernynge is this? For he comaundeth the foule spretes with power, and they are obedient vnto him.
Tyndale Bible 1534
And they were all amased in so moche that they demaunded one of another amoge them selves saying: what thinge is this? what newe doctryne is this? For he comaundeth the foule spirites with power and they obeye him.
Wycliffe Bible 1382
And alle men wondriden, so that thei souyten with ynne hem silf, and seiden, What thing is this? what newe doctrine is this? for in power he comaundith to vnclene spiritis, and thei obeyen to hym.
Wessex Gospels 1175
Ða wundreden hyo ealle. swa þt hyo be-twexeo heom cwæðen. hwæt is þis. hwæt is þeos niewe lar. þt he on anwealde unclænen gasten be-beott. & hyo hersumieð hym.
English Majority Text Version 2009
Then they were all amazed, so that they were disputing among themselves, saying, "What is this? What new doctrine is this, that He commands even the unclean spirits with authority, and they obey Him?"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely