Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και επεθηκεν τω σιμωνι ονομα πετρον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και επεθηκεν τω σιμωνι ονομα πετρον
Textus Receptus (Beza 1598)
και επεθηκεν τω σιμωνι ονομα πετρον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και επεθηκεν τω σιμωνι ονομα πετρον
Byzantine Majority Text 2000
και επεθηκεν τω σιμωνι ονομα πετρον
Byzantine Majority Text (Family 35)
και επεθηκεν τω σιμωνι ονομα πετρον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
Ax και Ax εποιησεν Ax τους Ax δωδεκα και επεθηκεν Ax ονομα τω σιμωνι TR/BM ονομα πετρον
Spanish
Reina Valera 1909
A Simón, al cual puso por nombre Pedro;
English
King James Bible 2016
And Simon He surnamed Peter;
King James Bible 1769
And Simon he surnamed Peter;
King James Bible 1611
And Simon he surnamed Peter.
Green's Literal Translation 1993
And He put on Simon the name Peter.
Julia E. Smith Translation 1876
And he set to Simon the name Peter;
Young's Literal Translation 1862
And he put on Simon the name Peter;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Simon he surnamed Peter.
Bishops Bible 1568
And he gaue vnto Simon to name, Peter.
Geneva Bible 1560/1599
And the first was Simon, and hee named Simon, Peter,
The Great Bible 1539
And he gaue vnto Symon to name, Peter.
Matthew's Bible 1537
And he gaue Simon, to name Peter.
Coverdale Bible 1535
And vnto Symon he gaue the name Peter,
Tyndale Bible 1534
And he gave vnto Simon to name Peter.
Wycliffe Bible 1382
And to Symount he yaf a name Petre, and he clepide James of Zebede and Joon,
Wessex Gospels 1175
& he nemde symon petrum
English Majority Text Version 2009
And He gave Simon the name Peter,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely