Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 4:16

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και ουτοι εισιν ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι οι οταν ακουσωσιν τον λογον ευθεως μετα χαρας λαμβανουσιν αυτον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και ουτοι εισιν ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι οι οταν ακουσωσιν τον λογον ευθεως μετα χαρας λαμβανουσιν αυτον

Textus Receptus (Beza 1598)

και ουτοι εισιν ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι οι οταν ακουσωσιν τον λογον ευθεως μετα χαρας λαμβανουσιν αυτον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και ουτοι εισιν ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι οι οταν ακουσωσιν τον λογον ευθεως μετα χαρας λαμβανουσιν αυτον

Byzantine Majority Text 2000

και ουτοι εισιν ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι οι οταν ακουσωσιν τον λογον ευθεως μετα χαρας λαμβανουσιν αυτον

Byzantine Majority Text (Family 35)

και ουτοι εισιν ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι οι οταν ακουσωσιν τον λογον ευθεως μετα χαρας λαμβανουσιν αυτον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και ουτοι εισιν TR/BM ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι οι οταν ακουσωσιν τον λογον Ax ευθυς TR/BM ευθεως μετα χαρας λαμβανουσιν αυτον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y asimismo éstos son los que son sembrados en pedregales: los que cuando han oído la palabra, luego la toman con gozo;

 

English

King James Bible 2016

And likewise these are those which are sown on stony ground who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;"

King James Bible 1769

And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;

King James Bible 1611

And these are they likewise which are sowen on stonie ground, who when they haue heard the word, immediately receiue it with gladnesse:

Green's Literal Translation 1993

And likewise, these are the ones being sown on the stony places, who, when they hear the Word, they immediately receive it with joy,

Julia E. Smith Translation 1876

And these are likewise they sown upon stony places; who, when they hear, quickly with joy receive it;

Young's Literal Translation 1862

`And these are they, in like manner, who on the rocky ground are sown: who, whenever they may hear the word, immediately with joy do receive it,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And these are they likewise who are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;

Bishops Bible 1568

And lykewyse they that receaue seede into the stonie grounde, are they, which when they haue hearde the worde, at once receaue it with gladnesse.

Geneva Bible 1560/1599

And likewise they that receiue the seede in stony ground, are they, which whe they haue heard the word, straightwayes receiue it with gladnesse.

The Great Bible 1539

And lyke wyse the other that receaue sede in to the stonye grounde, are they: whych when they heare the worde, at once receaue it wt gladnes,

Matthew's Bible 1537

And lykewyse they that are sowen on the stonye grounde, are they which when they haue hearde the worde, atonce receyue it with gladnes,

Coverdale Bible 1535

And likewyse are they that are sowen on the stonye grounde: which when they haue herde the worde, receaue it with ioye,

Tyndale Bible 1534

And likewise they that are sowen on the stonye groude are they: which when they have harde the worde at once receave it wt gladnes

Wycliffe Bible 1382

And in lijk maner ben these that ben sowun on stony placis, whiche whanne thei han herd the word, anoon thei taken it with ioye;

Wessex Gospels 1175

Ænd þa synd ge-lice þe synde ofer þa stan-scyligen ge-sawen. Sona þan hy þt word ge-hyrað. & þt mid blisse on-foð

English Majority Text Version 2009

And these are similarly the [seeds] being sown on stony ground which, whenever they hear the word, immediately they receive it with joy;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely