Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 5:33

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

η δε γυνη φοβηθεισα και τρεμουσα ειδυια ο γεγονεν επ αυτη ηλθεν και προσεπεσεν αυτω και ειπεν αυτω πασαν την αληθειαν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

η δε γυνη φοβηθεισα και τρεμουσα ειδυια ο γεγονεν επ αυτη ηλθεν και προσεπεσεν αυτω και ειπεν αυτω πασαν την αληθειαν

Textus Receptus (Beza 1598)

η δε γυνη φοβηθεισα και τρεμουσα ειδυια ο γεγονεν επ αυτη ηλθεν και προσεπεσεν αυτω και ειπεν αυτω πασαν την αληθειαν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

η δε γυνη φοβηθεισα και τρεμουσα ειδυια ο γεγονεν επ αυτη ηλθεν και προσεπεσεν αυτω και ειπεν αυτω πασαν την αληθειαν

Byzantine Majority Text 2000

η δε γυνη φοβηθεισα και τρεμουσα ειδυια ο γεγονεν επ αυτη ηλθεν και προσεπεσεν αυτω και ειπεν αυτω πασαν την αληθειαν

Byzantine Majority Text (Family 35)

η δε γυνη φοβηθεισα και τρεμουσα ειδυια ο γεγονεν επ αυτη ηλθεν και προσεπεσεν αυτω και ειπεν αυτω πασαν την αληθειαν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

η δε γυνη φοβηθεισα και τρεμουσα ειδυια ο γεγονεν TR/BM επ αυτη ηλθεν και προσεπεσεν αυτω και ειπεν αυτω πασαν την αληθειαν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en sí había sido hecho, vino y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad.

 

English

King James Bible 2016

But the woman, fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.

King James Bible 1769

But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.

King James Bible 1611

But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell downe before him, and tolde him all the trueth.

Green's Literal Translation 1993

And the woman, being afraid and trembling, knowing what had happened on her, she came and fell down before Him and told Him all the truth.

Julia E. Smith Translation 1876

And the woman, afraid and trembling, having known what bad been upon her, came and fell down before him, and spake all the truth to him.

Young's Literal Translation 1862

and the woman, having been afraid, and trembling, knowing what was done on her, came, and fell down before him, and told him all the truth,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.

Bishops Bible 1568

But the woman, fearyng & tremblyng, knowyng what was done within her, came, and fell downe before hym, and tolde hym all the trueth.

Geneva Bible 1560/1599

And the woman feared and trembled: for she knewe what was done in her, and shee came and fell downe before him, and tolde him the whole trueth.

The Great Bible 1539

But the woman fearing and trembling (knowyng what was done wyth in her) came, and fell downe before him, & tolde him all the truth.

Matthew's Bible 1537

The woman feared and trembled (for she knew what was done within her) and she came and fell doune before him, and tolde the trueth of euery thinge.

Coverdale Bible 1535

As for the woman, she feared and trembled (for she knew, what was done in her) and came and fell downe before him, and tolde him the whole trueth.

Tyndale Bible 1534

The woman feared and trembled (for she knew what was done with in her) and she came and fell doune before him and tolde him ye truth of everythinge.

Wycliffe Bible 1382

And the womman dredde, and quakide, witynge that it was doon in hir, and cam, and felde doun bifor hym, and seide to hym al the treuthe.

Wessex Gospels 1175

þt wif þa on-drædende & forhtigende com & astrehte hyo be-foren him & saigde him eall þt riht.

English Majority Text Version 2009

But the woman, fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely