Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και υπερπερισσως εξεπλησσοντο λεγοντες καλως παντα πεποιηκεν και τους κωφους ποιει ακουειν και τους αλαλους λαλειν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και υπερπερισσως εξεπλησσοντο λεγοντες καλως παντα πεποιηκεν και τους κωφους ποιει ακουειν και τους αλαλους λαλειν
Textus Receptus (Beza 1598)
και υπερπερισσως εξεπλησσοντο λεγοντες καλως παντα πεποιηκεν και τους κωφους ποιει ακουειν και τους αλαλους λαλειν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και υπερπερισσως εξεπλησσοντο λεγοντες καλως παντα πεποιηκεν και τους κωφους ποιει ακουειν και τους αλαλους λαλειν
Byzantine Majority Text 2000
και υπερπερισσως εξεπλησσοντο λεγοντες καλως παντα πεποιηκεν και τους κωφους ποιει ακουειν και τους αλαλους λαλειν
Byzantine Majority Text (Family 35)
και υπερπερισσως εξεπλησσοντο λεγοντες καλως παντα πεποιηκεν και τους κωφους ποιει ακουειν και τους αλαλους λαλειν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και υπερπερισσως εξεπλησσοντο λεγοντες καλως παντα πεποιηκεν και τους κωφους ποιει ακουειν και Ax τους TR/BM τους αλαλους λαλειν
Spanish
Reina Valera 1909
Y en gran manera se maravillaban, diciendo: Bien lo ha hecho todo: hace á los sordos oir, y á los mudos hablar.
English
King James Bible 2016
And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the mute to speak."
King James Bible 1769
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
King James Bible 1611
And were beyond measure astonished, saying, Hee hath done all things well: hee maketh both the deafe to heare, and the dumbe to speake.
Green's Literal Translation 1993
And they were most exceedingly amazed, saying, He has done all things well. He makes even the deaf to hear, and the dumb to speak.
Julia E. Smith Translation 1876
And above measure were they struck with amazement, saying, Well has he done all things: he makes the deaf to hear, and the speechless to speak.
Young's Literal Translation 1862
and they were being beyond measure astonished, saying, `Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
Bishops Bible 1568
And were beyonde measure astonyed, saying: He hath done all thynges well, he hath made both the deafe to heare, and the dumbe to speake.
Geneva Bible 1560/1599
And were beyonde measure astonied, saying, Hee hath done all thinges well: he maketh both the deafe to heare, and the domme to speake.
The Great Bible 1539
saying: He hath done all thynges well, he hath made both the deaffe to heare, and the dome to speake.
Matthew's Bible 1537
and were beyonde measure astonyed, sayinge: He hath done all thinges well, and hath made both the deafe to heare & the domme to speake.
Coverdale Bible 1535
& marueyled out of measure, and sayde: He hath done all thinges well. The deaf hath he made to heare, and the domme to speake.
Tyndale Bible 1534
and were beyonde measure astonyed sayinge: He hath done all thinges well and hath made booth the deffe to heare and the dome to speake.
Wycliffe Bible 1382
and bi so myche more thei wondriden, and seiden, He dide wel alle thingis, and he made deef men to here, and doumbe men to speke.
Wessex Gospels 1175
& þas þe ma wundredon. & cwæðen. ealle þing he wel dyde. & he dyde þt deafe ge-hyrden. & dumbe spræcan.
English Majority Text Version 2009
And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the mute to speak."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely