Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και εγενετο νεφελη επισκιαζουσα αυτοις και ηλθεν φωνη εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετε
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και εγενετο νεφελη επισκιαζουσα αυτοις και ηλθεν φωνη εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετε
Textus Receptus (Beza 1598)
και εγενετο νεφελη επισκιαζουσα αυτοις και ηλθεν φωνη εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετε
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και εγενετο νεφελη επισκιαζουσα αυτοις και ηλθεν φωνη εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετε
Byzantine Majority Text 2000
και εγενετο νεφελη επισκιαζουσα αυτοις και ηλθεν φωνη εκ της νεφελης ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετε
Byzantine Majority Text (Family 35)
και εγενετο νεφελη επισκιαζουσα αυτοις και ηλθεν φωνη εκ της νεφελης ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος αυτου ακουετε
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και εγενετο νεφελη επισκιαζουσα αυτοις και Ax εγενετο TR/BM ηλθεν φωνη εκ της νεφελης TR λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος TR/BM αυτου ακουετε Ax αυτου
Spanish
Reina Valera 1909
Y vino una nube que les hizo sombra, y una voz de la nube, que decía: Este es mi Hijo amado: á él oíd.
English
King James Bible 2016
And a cloud came and overshadowed them; and a voice came out of the cloud, saying, "This is My beloved Son. Hear Him!"
King James Bible 1769
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
King James Bible 1611
And there was a cloud that ouershadowed them: and a voyce came out of the cloud, saying, This is my beloued Sonne: heare him.
Green's Literal Translation 1993
And a cloud was overshadowing them, and a voice came out of the cloud, saying, "This is My Son," the Beloved; hear Him. Psa. 2:7; Gen. 22:2; Deut. 18:15
Julia E. Smith Translation 1876
And a cloud was overshadowing them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my dearly beloved Son: hear ye him.
Young's Literal Translation 1862
And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, saying, `This is My Son -- the Beloved, hear ye him;'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
Bishops Bible 1568
And there was a cloude that shadowed them: and a voyce came out of the cloude, saying, This is my beloued sonne, heare hym.
Geneva Bible 1560/1599
And there was a cloude that shadowed them, and a voyce came out of the cloude, saying, This is my beloued Sonne: heare him.
The Great Bible 1539
And there was a cloude that shadowed them. And a voyce came out of the cloude, saying: Thys is my beloued sonne: heare hym.
Matthew's Bible 1537
And there was a cloude that shadowed them. And a voyce came out of the cloud saying: This is my deare sonne, heare hym.
Coverdale Bible 1535
And there was a cloude, which ouershadowed the. And out of the cloude there came a voyce, and sayde: This is my deare sonne, heare him.
Tyndale Bible 1534
And ther was a cloude that shaddowed the. And a voyce came out of the cloude sayinge: This is my dere sonne here him.
Wycliffe Bible 1382
And ther was maad a cloude overschadewynge hem; and a vois cam of the cloude, and seide, This is my moost derworth sone, here ye hym.
Wessex Gospels 1175
& syo lift hyo ofer-scadewede. & stefen com of þare lifte. & cwæð. þes is min leofeste sune ge-hereð hine.
English Majority Text Version 2009
And a cloud appeared overshadowing them, and a voice came out of the cloud, [saying], "This is My beloved Son. Hear Him!"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely