Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και επηρωτησεν τους γραμματεις τι συζητειτε προς αυτους
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και επηρωτησεν τους γραμματεις τι συζητειτε προς αυτους
Textus Receptus (Beza 1598)
και επηρωτησεν τους γραμματεις τι συζητειτε προς αυτους
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και επηρωτησεν τους γραμματεις τι συζητειτε προς αυτους
Byzantine Majority Text 2000
και επηρωτησεν τους γραμματεις τι συζητειτε προς αυτους
Byzantine Majority Text (Family 35)
και επηρωτησεν τους γραμματεις τι συζητειτε προς αυτους
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και επηρωτησεν Ax αυτους TR/BM τους TR/BM γραμματεις τι συζητειτε προς αυτους
Spanish
Reina Valera 1909
Y preguntóles: ¿Qué disputáis con ellos?
English
King James Bible 2016
And He asked the scribes, "What are you disputing with them?"
King James Bible 1769
And he asked the scribes, What question ye with them?
King James Bible 1611
And he asked the Scribes, What question ye with them?
Green's Literal Translation 1993
And He questioned the scribes, What are you arguing with them?
Julia E. Smith Translation 1876
And he asked the scribes, What seek ye together with them?
Young's Literal Translation 1862
And he questioned the scribes, `What dispute ye with them?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he asked the scribes, What question ye with them?
Bishops Bible 1568
And he asked the scribes, what dispute ye with them?
Geneva Bible 1560/1599
Then hee asked the Scribes, What dispute you among your selues?
The Great Bible 1539
And he asked the scribes: what dispute ye among them?
Matthew's Bible 1537
And he sayde vnto the Scribes: what dispute ye with them?
Coverdale Bible 1535
And he axed the scrybes: What dispute ye with them?
Tyndale Bible 1534
And he sayde vnto the Scribes: what dispute ye with them?
Wycliffe Bible 1382
And he axide hem, What disputen ye among you?
Wessex Gospels 1175
Ða axode he hyo. hwæt smeage ge be-tweox eow.
English Majority Text Version 2009
And He asked the scribes, "What are you disputing about with them?"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely