Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 12:3

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οι δε λαβοντες αυτον εδειραν και απεστειλαν κενον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οι δε λαβοντες αυτον εδειραν και απεστειλαν κενον

Textus Receptus (Beza 1598)

οι δε λαβοντες αυτον εδειραν και απεστειλαν κενον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οι δε λαβοντες αυτον εδειραν και απεστειλαν κενον

Byzantine Majority Text 2000

οι δε λαβοντες αυτον εδειραν και απεστειλαν κενον

Byzantine Majority Text (Family 35)

οι δε λαβοντες αυτον εδηραν και απεστειλαν κενον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

Ax και TR/BM οι TR/BM δε λαβοντες αυτον εδειραν και απεστειλαν κενον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas ellos, tomándole, le hirieron, y le enviaron vacío.

 

English

King James Bible 2016

And they took him and beat him and sent him away empty handed."

King James Bible 1769

And they caught him, and beat him, and sent him away empty.

King James Bible 1611

And they caught him, and beat him, and sent him away emptie.

Green's Literal Translation 1993

But taking him, they beat him , and sent him away empty.

Julia E. Smith Translation 1876

And they, taking him, stripped, and sent away empty.

Young's Literal Translation 1862

and they, having taken him, did severely beat `him', and did send him away empty.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they caught him, and beat him and sent him away empty.

Bishops Bible 1568

And they caught hym, and beat hym, and sent hym away emptie.

Geneva Bible 1560/1599

But they tooke him, and beat him, and sent him away emptie.

The Great Bible 1539

And they caught hym, and bet hym, and sent hym awaye agayne emptye.

Matthew's Bible 1537

And they caughte hym, and sent him awaye emptye.

Coverdale Bible 1535

But they toke him, and bet him, and sent him awaye emptye.

Tyndale Bible 1534

And they caught him and bet him and sent him agayne emptye.

Wycliffe Bible 1382

And thei token hym, and beeten, and leften hym voide.

Wessex Gospels 1175

þa swungen hyo þane & for-leten hine ydel-hende.

English Majority Text Version 2009

And they took him and beat [him] and sent [him] away empty-[handed].

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely