Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 12:8

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και λαβοντες αυτον απεκτειναν και εξεβαλον εξω του αμπελωνος

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και λαβοντες αυτον απεκτειναν και εξεβαλον εξω του αμπελωνος

Textus Receptus (Beza 1598)

και λαβοντες αυτον απεκτειναν και εξεβαλον εξω του αμπελωνος

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και λαβοντες αυτον απεκτειναν και εξεβαλον εξω του αμπελωνος

Byzantine Majority Text 2000

και λαβοντες αυτον απεκτειναν και εξεβαλον εξω του αμπελωνος

Byzantine Majority Text (Family 35)

και λαβοντες αυτον απεκτειναν και εξεβαλον εξω του αμπελωνος

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και λαβοντες TR/BM αυτον απεκτειναν Ax αυτον και εξεβαλον Ax αυτον εξω του αμπελωνος

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y prendiéndole, le mataron, y echaron fuera de la viña.

 

English

King James Bible 2016

So they took him and killed him and cast him out of the vineyard."

King James Bible 1769

And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

King James Bible 1611

And they tooke him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

Green's Literal Translation 1993

And taking him , they killed him and threw him outside the vineyard.

Julia E. Smith Translation 1876

And they having taken him, killed, and cast out of the vineyard.

Young's Literal Translation 1862

and having taken him, they did kill, and cast `him' forth without the vineyard.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

Bishops Bible 1568

And they toke hym, and kylled hym, and cast hym out of the vineyarde.

Geneva Bible 1560/1599

So they tooke him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

The Great Bible 1539

And they toke him & kylled him, & cast hym out of the vyneyard.

Matthew's Bible 1537

And they toke hym, & kylled hym, & cast hym out of the vyneyarde.

Coverdale Bible 1535

And they toke him, and slewe him, and cast him out of the vynyarde.

Tyndale Bible 1534

And they toke him and kyllid him and cast him out of the vyneyarde.

Wycliffe Bible 1382

And thei tokun hym, and killiden, and castiden out without the vynyerd.

Wessex Gospels 1175

Hyo þa of-slogen hine. & wurpen wið-ute þanne wingeard.

English Majority Text Version 2009

"And taking him they killed [him], and cast [him] out of the vineyard.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely