Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 12:39

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

Textus Receptus (Beza 1598)

και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

Byzantine Majority Text 2000

και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

Byzantine Majority Text (Family 35)

και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas;

 

English

King James Bible 2016

the best seats in the synagogues, and the best places at feasts,"

King James Bible 1769

And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

King James Bible 1611

And the chiefe seates in the Synagogues, and the vppermost roomes at feasts:

Green's Literal Translation 1993

and chief seats in the synagogues, and chief couches in the dinners,

Julia E. Smith Translation 1876

And first seats in synagogues, and first place at tables in first meals:

Young's Literal Translation 1862

and first seats in the synagogues, and first couches in suppers,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

Bishops Bible 1568

And the chiefe seates in the congregations, and the vppermost rowmes at feastes,

Geneva Bible 1560/1599

And the chiefe seates in the Synagogues, and the first roumes at feastes,

The Great Bible 1539

and the chefe seates in the congregacyons, and the vppermost roumes at feastes:

Matthew's Bible 1537

& the chief seates in synagoges, and to sit in the vppermoste roumes at feastes

Coverdale Bible 1535

and syt gladly aboue in the synagoges and at the table:

Tyndale Bible 1534

and the chefe seates in the synagoges and to syt in the vppermost roumes at feastes

Wycliffe Bible 1382

and be salutid in chepyng, and sitte in synagogis in the firste chaieris, and the firste sittyng placis in soperis;

Wessex Gospels 1175

& on fermesten lareow-setlen sitten on ge-samnungen. & þa fyrmesten setlen on beorscipen.

English Majority Text Version 2009

and the first seats in the synagogues, and the first couches at the suppers;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely