Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
προσευχεσθε δε ινα μη γενηται η φυγη υμων χειμωνος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
προσευχεσθε δε ινα μη γενηται η φυγη υμων χειμωνος
Textus Receptus (Beza 1598)
προσευχεσθε δε ινα μη γενηται η φυγη υμων χειμωνος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
προσευχεσθε δε ινα μη γενηται η φυγη υμων χειμωνος
Byzantine Majority Text 2000
προσευχεσθε δε ινα μη γενηται η φυγη υμων χειμωνος
Byzantine Majority Text (Family 35)
προσευχεσθε δε ινα μη γενηται η φυγη υμων χειμωνος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
προσευχεσθε δε ινα μη γενηται TR/BM η TR/BM φυγη TR/BM υμων χειμωνος
Spanish
Reina Valera 1909
Orad pues, que no acontezca vuestra huída en invierno.
English
King James Bible 2016
And pray that your flight may not be in winter."
King James Bible 1769
And pray ye that your flight be not in the winter.
King James Bible 1611
And pray ye that your flight bee not in the winter.
Green's Literal Translation 1993
And pray that your flight will not be in winter;
Julia E. Smith Translation 1876
And pray ye that your flight be not of winter.
Young's Literal Translation 1862
and pray ye that your flight may not be in winter,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And pray ye that your flight be not in the winter.
Bishops Bible 1568
But pray ye that your flyght be not in the Wynter:
Geneva Bible 1560/1599
Pray therefore that your flight be not in the winter.
The Great Bible 1539
But praye ye that youre flyght be not in the winter.
Matthew's Bible 1537
But praye, that your flight be not in the winter.
Coverdale Bible 1535
Neuertheles praye ye, that youre flight be not in the wynter.
Tyndale Bible 1534
But praye that youre flyght be not in the wynter.
Wycliffe Bible 1382
Therfor preye ye, that thei be not don in wyntir.
Wessex Gospels 1175
byddeð þt þis on wintre ne ge-wurðe.
English Majority Text Version 2009
And pray that your flight does not take place in winter.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely