Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 15:10

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις

Textus Receptus (Beza 1598)

εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις

Byzantine Majority Text 2000

εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις

Byzantine Majority Text (Family 35)

εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εγινωσκεν γαρ οτι δια φθονον παραδεδωκεισαν αυτον οι αρχιερεις

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque conocía que por envidia le habían entregado los príncipes de los sacerdotes.

 

English

King James Bible 2016

Because he knew that the chief priests had handed Him over because of envy.

King James Bible 1769

For he knew that the chief priests had delivered him for envy.

King James Bible 1611

(For hee knew that the chiefe Priests had deliuered him for enuie.)

Green's Literal Translation 1993

For he knew that the chief priests had delivered Him up through envy.

Julia E. Smith Translation 1876

For he knew that through envy the chief priests had delivered him up:

Young's Literal Translation 1862

for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

(For he knew that the chief priests had delivered him for envy.)

Bishops Bible 1568

For he knewe, that the hye priestes had delyuered hym of enuie.

Geneva Bible 1560/1599

For he knewe that the hie Priestes had deliuered him of enuie.

The Great Bible 1539

For he knewe, that the hye Prestes had delyuered him of enuy.

Matthew's Bible 1537

For he knew that the hye priestes had deliuered him of enuye.

Coverdale Bible 1535

For he knew, that ye hye prestes had delyuered him of envye.

Tyndale Bible 1534

For he knewe that the hye Prestes had delyvered him of envy.

Wycliffe Bible 1382

For he wiste, that the hiyeste prestis hadden takun hym bi enuye.

Wessex Gospels 1175

he wiste þt þurh ande hine sealden þa heah-sacerdas.

English Majority Text Version 2009

For he knew that because of envy the chief priests had delivered Him up.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely