Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 15:37

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ο δε ιησους αφεις φωνην μεγαλην εξεπνευσεν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ο δε ιησους αφεις φωνην μεγαλην εξεπνευσεν

Textus Receptus (Beza 1598)

ο δε ιησους αφεις φωνην μεγαλην εξεπνευσεν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ο δε ιησους αφεις φωνην μεγαλην εξεπνευσεν

Byzantine Majority Text 2000

ο δε ιησους αφεις φωνην μεγαλην εξεπνευσεν

Byzantine Majority Text (Family 35)

ο δε ιησους αφεις φωνην μεγαλην εξεπνευσεν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ο δε ιησους αφεις φωνην μεγαλην εξεπνευσεν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas Jesús, dando una grande voz, espiró.

 

English

King James Bible 2016

And Jesus shouted out with a loud voice, and gave up the spirit.

King James Bible 1769

And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

King James Bible 1611

And Iesus cryed with a loude voice, and gaue vp the ghost.

Green's Literal Translation 1993

And letting out a great cry, Jesus expired.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jesus having let go a great voice, expired.

Young's Literal Translation 1862

And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Jesus cried with a loud voice, and expired.

Bishops Bible 1568

But Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.

Geneva Bible 1560/1599

And Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.

The Great Bible 1539

But Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the goost.

Matthew's Bible 1537

But Iesus cryeth with a loude voice, and gaue vp the ghost.

Coverdale Bible 1535

But Iesus cried loude, and gaue vp the goost.

Tyndale Bible 1534

But Iesus cryed with aloude voyce and gave vp the gooste.

Wycliffe Bible 1382

And Jhesus yaf out a greet cry, and diede.

Wessex Gospels 1175

Se hælend þa asende his stefne & forð-ferde.

English Majority Text Version 2009

And Jesus, uttering a loud cry, expired.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely