Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ωφθη δε αυτω αγγελος κυριου εστως εκ δεξιων του θυσιαστηριου του θυμιαματος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ωφθη δε αυτω αγγελος κυριου εστως εκ δεξιων του θυσιαστηριου του θυμιαματος
Textus Receptus (Beza 1598)
ωφθη δε αυτω αγγελος κυριου εστως εκ δεξιων του θυσιαστηριου του θυμιαματος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ωφθη δε αυτω αγγελος κυριου εστως εκ δεξιων του θυσιαστηριου του θυμιαματος
Byzantine Majority Text 2000
ωφθη δε αυτω αγγελος κυριου εστως εκ δεξιων του θυσιαστηριου του θυμιαματος
Byzantine Majority Text (Family 35)
ωφθη δε αυτω αγγελος κυριου εστως εκ δεξιων του θυσιαστηριου του θυμιαματος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ωφθη δε αυτω αγγελος κυριου εστως εκ δεξιων του θυσιαστηριου του θυμιαματος
Spanish
Reina Valera 1909
Y se le apareció el ángel del Señor puesto en pie á la derecha del altar del incienso.
English
King James Bible 2016
Then an angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.
King James Bible 1769
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
King James Bible 1611
And there appeared vnto him an Angel of the Lord, standing on the right side of the Altar of incense.
Green's Literal Translation 1993
And an angel of the Lord appeared to him, standing on the right of the altar of incense.
Julia E. Smith Translation 1876
And a messenger of the Lord was seen to him, standing from the right of the altar of fumigation.
Young's Literal Translation 1862
And there appeared to him a messenger of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And there appeared to him an angel of the Lord, standing on the right side of the altar of incense.
Bishops Bible 1568
And there appeared vnto hym an Angel of the Lorde, standyng on the ryght syde of the aulter of incence.
Geneva Bible 1560/1599
Then appeared vnto him an Angel of the Lord standing at the right side of the altar of incense.
The Great Bible 1539
And ther appeared vnto him an Angell of the Lorde, standynge on the ryght syde of the aultare of incense.
Matthew's Bible 1537
And ther appeared vnto hym an Aungell of the Lorde standynge on the ryght syde of the altare of incense.
Coverdale Bible 1535
And the angell of the LORDE appeared vnto him, and stode on the right syde of the altare of incese.
Tyndale Bible 1534
And ther appered vnto him an angell of the lorde stondinge on the ryght syde of the altare of incense.
Wycliffe Bible 1382
And an aungel of the Lord apperide to hym, and stood on the riythalf of the auter of encense.
Wessex Gospels 1175
Ða atewede hym drihtenes ængel standende on þas weofedes swiðren healfe.
English Majority Text Version 2009
Then an angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely