Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
Textus Receptus (Beza 1598)
και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
Byzantine Majority Text 2000
και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
Spanish
Reina Valera 1909
Y mi espíritu se alegró en Dios mi Salvador,
English
King James Bible 2016
and my spirit has rejoiced in God my Savior.
King James Bible 1769
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
King James Bible 1611
And my spirit hath reioyced in God my sauiour.
Green's Literal Translation 1993
and my spirit exulted in God My Savior.
Julia E. Smith Translation 1876
And my Spirit rejoiced in God my Saviour.
Young's Literal Translation 1862
And my spirit was glad on God my Saviour,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And my spirit hath rejoiced in God my Savior.
Bishops Bible 1568
And my spirite reioyceth in God my sauiour.
Geneva Bible 1560/1599
And my spirite reioyceth in God my Sauiour.
The Great Bible 1539
And my sprete hath reioysed in God my sauyour
Matthew's Bible 1537
And my sprete reioyceth in God my sauiour.
Coverdale Bible 1535
And my sprete reioyseth i God my Sauioure.
Tyndale Bible 1534
And my sprete reioyseth in god my savioure
Wycliffe Bible 1382
and my spirit hath gladid in God, myn helthe.
Wessex Gospels 1175
and min gast ge-blissode on gode minen hælende.
English Majority Text Version 2009
and my spirit has rejoiced in God my Savior.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely