Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και το ελεος αυτου εις γενεας γενεων τοις φοβουμενοις αυτον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και το ελεος αυτου εις γενεας γενεων τοις φοβουμενοις αυτον
Textus Receptus (Beza 1598)
και το ελεος αυτου εις γενεας γενεων τοις φοβουμενοις αυτον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και το ελεος αυτου εις γενεας γενεων τοις φοβουμενοις αυτον
Byzantine Majority Text 2000
και το ελεος αυτου εις γενεας γενεων τοις φοβουμενοις αυτον
Byzantine Majority Text (Family 35)
και το ελεος αυτου εις γενεας γενεων τοις φοβουμενοις αυτον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και το ελεος αυτου εις γενεας Ax και Ax γενεας TR/BM γενεων τοις φοβουμενοις αυτον
Spanish
Reina Valera 1909
Y su misericordia de generación á generación A los que le temen.
English
King James Bible 2016
And His mercy is on those who reverence Him from generation to generation.
King James Bible 1769
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
King James Bible 1611
And his mercy is on them that feare him, from generation to generation.
Green's Literal Translation 1993
And His mercy is to generations of generations to those fearing Him. Psa. 103:17
Julia E. Smith Translation 1876
And his mercy to generations of generations to those fearing him.
Young's Literal Translation 1862
And His kindness `is' to generations of generations, To those fearing Him,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And his mercy is on them that fear him, from generation to generation.
Bishops Bible 1568
And his mercy is on them that feare him, from generation to generation.
Geneva Bible 1560/1599
And his mercie is from generation to generation on them that feare him.
The Great Bible 1539
And his mercy is on them that feare him, from generacion to generacion.
Matthew's Bible 1537
And his mercy is on them that feare hym thorowe out all generacions.
Coverdale Bible 1535
And his mercy endureth thorow out all generacions, vpon them that feare him.
Tyndale Bible 1534
And his mercy is on them that feare him thorow oute all generacions.
Wycliffe Bible 1382
And his mercy is fro kynrede in to kynredes, to men that dreden hym.
Wessex Gospels 1175
& hys mildheortnysse of cneornisse. on cneornesse hine on-drædende.
English Majority Text Version 2009
And His mercy is on those who fear Him from generation to generation.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely