Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους
Textus Receptus (Elzevir 1624)
πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους
Textus Receptus (Beza 1598)
πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους
Textus Receptus (Stephanus 1550)
πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους
Byzantine Majority Text 2000
πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους
Byzantine Majority Text (Family 35)
πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
πεινωντας ενεπλησεν αγαθων και πλουτουντας εξαπεστειλεν κενους
Spanish
Reina Valera 1909
A los hambrientos hinchió de bienes; Y á los ricos envió vacíos.
English
King James Bible 2016
He has filled the hungry with good things, and He has sent the rich away empty.
King James Bible 1769
He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
King James Bible 1611
Hee hath filled the hungry with good things, and the rich hee hath sent emptie away.
Green's Literal Translation 1993
He filled the hungry with good things, and He sent the rich away empty.
Julia E. Smith Translation 1876
He has filled the hungry with good things; and the rich he sent away empty.
Young's Literal Translation 1862
The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent away empty.
Bishops Bible 1568
He hath fylled the hungry with good thynges, & sent away the riche emptie.
Geneva Bible 1560/1599
Hee hath filled the hungrie with good things, and sent away the rich emptie.
The Great Bible 1539
He hath fylled the hongrye with good thynges: and sent awaye the ryche emptye.
Matthew's Bible 1537
He fylleth the hongry with good thinges, & sendeth away the ryche empty.
Coverdale Bible 1535
He fylleth the hongrie with good thinges, and letteth the riche go emptye.
Tyndale Bible 1534
He filleth the hongry with good thinges: and sendeth awaye the ryche emptye.
Wycliffe Bible 1382
He hath fulfillid hungri men with goodis, and he hath left riche men voide.
Wessex Gospels 1175
Hyngriende he mid gode ge-felde. & þa ofor-mode ydele for-let.
English Majority Text Version 2009
He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely