Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ειπον προς αυτην οτι ουδεις εστιν εν τη συγγενεια σου ος καλειται τω ονοματι τουτω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ειπον προς αυτην οτι ουδεις εστιν εν τη συγγενεια σου ος καλειται τω ονοματι τουτω
Textus Receptus (Beza 1598)
και ειπον προς αυτην οτι ουδεις εστιν εν τη συγγενεια σου ος καλειται τω ονοματι τουτω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ειπον προς αυτην οτι ουδεις εστιν εν τη συγγενεια σου ος καλειται τω ονοματι τουτω
Byzantine Majority Text 2000
και ειπον προς αυτην οτι ουδεις εστιν εν τη συγγενεια σου ος καλειται τω ονοματι τουτω
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ειπον προς αυτην οτι ουδεις εστιν εν τη συγγενεια σου ος καλειται τω ονοματι τουτω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και Ax ειπαν TR/BM ειπον προς αυτην οτι ουδεις εστιν Ax εκ TR/BM εν Ax της TR/BM τη Ax συγγενειας TR/BM συγγενεια σου ος καλειται τω ονοματι τουτω
Spanish
Reina Valera 1909
Y le dijeron: ¿Por qué? nadie hay en tu parentela que se llame de este nombre.
English
King James Bible 2016
But they said to her, "There is no one from your family that is called by this name."
King James Bible 1769
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
King James Bible 1611
And they said vnto her, There is none of thy kinred that is called by this name.
Green's Literal Translation 1993
And they said to her, No one is among your kindred who is called by this name.
Julia E. Smith Translation 1876
And they said to her, That there is none among thy kindred who is called by this name.
Young's Literal Translation 1862
And they said unto her -- `There is none among thy kindred who is called by this name,'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they said to her, There is none of thy kindred that is called by this name.
Bishops Bible 1568
And they sayde vnto her: There is none in thy kinrede that is named with this name.
Geneva Bible 1560/1599
And they saide vnto her, There is none of thy kindred, that is named with this name.
The Great Bible 1539
And they sayd vnto her: Ther is none in thy kynred, that is named with this name:
Matthew's Bible 1537
And they saide vnto her: There is none of thy kinne that is named with this name.
Coverdale Bible 1535
And they sayde vnto her: There is none in yi kynne, yt is so called.
Tyndale Bible 1534
And they sayd vnto hyr: Ther is none of thy kynne that is named wt this name.
Wycliffe Bible 1382
And thei seiden to hir, For no man is in thi kynrede, that is clepid this name.
Wessex Gospels 1175
Ða cwæðen hyo to hire. nis nan on þinre mægðe þisse name ge-nemned.
English Majority Text Version 2009
But they said to her, "There is no one among your relatives who is called by this name."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely