Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ανεωχθη δε το στομα αυτου παραχρημα και η γλωσσα αυτου και ελαλει ευλογων τον θεον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ανεωχθη δε το στομα αυτου παραχρημα και η γλωσσα αυτου και ελαλει ευλογων τον θεον
Textus Receptus (Beza 1598)
ανεωχθη δε το στομα αυτου παραχρημα και η γλωσσα αυτου και ελαλει ευλογων τον θεον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ανεωχθη δε το στομα αυτου παραχρημα και η γλωσσα αυτου και ελαλει ευλογων τον θεον
Byzantine Majority Text 2000
ανεωχθη δε το στομα αυτου παραχρημα και η γλωσσα αυτου και ελαλει ευλογων τον θεον
Byzantine Majority Text (Family 35)
ανεωχθη δε το στομα αυτου παραχρημα και η γλωσσα αυτου και ελαλει ευλογων τον θεον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ανεωχθη δε το στομα αυτου παραχρημα και η γλωσσα αυτου και ελαλει ευλογων τον θεον
Spanish
Reina Valera 1909
Y luego fué abierta su boca y su lengua, y habló bendiciendo á Dios.
English
King James Bible 2016
And immediately His mouth was opened and his tongue loosed, and he spoke and praised God.
King James Bible 1769
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.
King James Bible 1611
And his mouth was opened immediatly, and his tongue loosed, and hee spake, and praised God.
Green's Literal Translation 1993
And instantly his mouth was opened and his tongue loosed , and he spoke, blessing God.
Julia E. Smith Translation 1876
And his month was opened immediately, and his tongue, and he spake, praising God.
Young's Literal Translation 1862
and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spoke, and praised God.
Bishops Bible 1568
And his mouth was opened immediatly, and his tounge [loosed] & he spake, and praysed God.
Geneva Bible 1560/1599
And his mouth was opened immediately, and his tongue, and he spake and praised God.
The Great Bible 1539
And hys mouth was opened immediatly, & his tonge also, & he spake, and praysed God.
Matthew's Bible 1537
And his mouthe was opened immediatlye, and his tonge also, and he spake laudinge God.
Coverdale Bible 1535
And immediatly was his mouth and his toge opened, and he spake, & praysed God.
Tyndale Bible 1534
And his mouthe was opened immediatly and his tonge also and he spake lawdynge God.
Wycliffe Bible 1382
And alle men wondriden. And anoon his mouth was openyd, and his tunge, and he spak, and blesside God.
Wessex Gospels 1175
Ða warð sona hys muð & hys tunge ge-opened & he spræc drihten bletsiende.
English Majority Text Version 2009
Immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he started to speak, praising God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely