Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ηγειρεν κερας σωτηριας ημιν εν τω οικω δαβιδ του παιδος αυτου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ηγειρεν κερας σωτηριας ημιν εν τω οικω δαβιδ του παιδος αυτου
Textus Receptus (Beza 1598)
και ηγειρεν κερας σωτηριας ημιν εν τω οικω δαβιδ του παιδος αυτου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ηγειρεν κερας σωτηριας ημιν εν τω οικω δαβιδ του παιδος αυτου
Byzantine Majority Text 2000
και ηγειρεν κερας σωτηριας ημιν εν τω οικω δαυιδ του παιδος αυτου
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ηγειρεν κερας σωτηριας ημιν εν τω οικω δαυιδ του παιδος αυτου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και ηγειρεν κερας σωτηριας ημιν εν TR/BM τω οικω BM/Ax δαυιδ TR δαβιδ TR/BM του παιδος αυτου
Spanish
Reina Valera 1909
Y nos alzó un cuerno de salvación En la casa de David su siervo,
English
King James Bible 2016
and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
King James Bible 1769
And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
King James Bible 1611
And hath raised vp an horne of saluation for vs, in the house of his seruant Dauid,
Green's Literal Translation 1993
And He raised up a Horn of salvation for us in the house of His servant David;
Julia E. Smith Translation 1876
And he raised up a horn of salvation to us in the house of David, his servant;
Young's Literal Translation 1862
And did raise an horn of salvation to us, In the house of David His servant,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And hath raised up a horn of salvation for us, in the house of his servant David:
Bishops Bible 1568
And hath raysed vp an horne of saluation vnto vs, in the house of his seruaunt Dauid.
Geneva Bible 1560/1599
And hath raised vp the horne of saluation vnto vs, in the house of his seruant Dauid,
The Great Bible 1539
And hath raysed vp an horne of saluacion vnto vs, in the house of his seruaunt Dauid.
Matthew's Bible 1537
And hath reysed vp an horne of saluacion vnto vs in the house of his seruaunt Dauid.
Coverdale Bible 1535
And hath set vp an horne of saluacion in the house of his seruaunt Dauid.
Tyndale Bible 1534
And hath reysed vp an horne of salvacion vnto vs in the housse of his servaunt David.
Wycliffe Bible 1382
And he hath rerid to vs an horn of heelthe in the hous of Dauid, his child.
Wessex Gospels 1175
Ænd he us hæle horn arærde on dauides huse. hys cnihtes.
English Majority Text Version 2009
and has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely