Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 2:18

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και παντες οι ακουσαντες εθαυμασαν περι των λαληθεντων υπο των ποιμενων προς αυτους

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και παντες οι ακουσαντες εθαυμασαν περι των λαληθεντων υπο των ποιμενων προς αυτους

Textus Receptus (Beza 1598)

και παντες οι ακουσαντες εθαυμασαν περι των λαληθεντων υπο των ποιμενων προς αυτους

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και παντες οι ακουσαντες εθαυμασαν περι των λαληθεντων υπο των ποιμενων προς αυτους

Byzantine Majority Text 2000

και παντες οι ακουσαντες εθαυμασαν περι των λαληθεντων υπο των ποιμενων προς αυτους

Byzantine Majority Text (Family 35)

και παντες οι ακουσαντες εθαυμασαν περι των λαληθεντων υπο των ποιμενων προς αυτους

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και παντες οι ακουσαντες εθαυμασαν περι των λαληθεντων υπο των ποιμενων προς αυτους

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y todos los que oyeron, se maravillaron de lo que los pastores les decían.

 

English

King James Bible 2016

And all those who heard it marveled at those things which were told them by the shepherds.

King James Bible 1769

And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.

King James Bible 1611

And all they that heard it, wondered at those things, which were tolde them by the shepheards.

Green's Literal Translation 1993

And all those hearing marveled about the things spoken to them by the shepherds.

Julia E. Smith Translation 1876

And all having heard wondered at the things spoken to them by the shepherds.

Young's Literal Translation 1862

And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And all they that heard it, wondered at those things which were told them by the shepherds.

Bishops Bible 1568

And all they that hearde it, wondred at those thinges which were tolde them of the sheepheardes.

Geneva Bible 1560/1599

And all that heard it, wondred at ye things which were tolde them of the shepheards.

The Great Bible 1539

And all they that hearde it, wondred at those thynges which were tolde them of the shepherdes.

Matthew's Bible 1537

And all that heard it, wondered at those thinges whiche were tolde them of the shepherdes.

Coverdale Bible 1535

And all they that herde it, wondred at the wordes, which the shepherdes had tolde them.

Tyndale Bible 1534

And all that hearde it wondred at those thinges which were tolde the of the shepherdes.

Wycliffe Bible 1382

And alle men that herden wondriden, and of these thingis that weren seid to hem of the scheephirdis.

Wessex Gospels 1175

Ænd ealle þa þe ge-herden wundreden be þam. þe heom þa heordes saigdon.

English Majority Text Version 2009

And all those who heard it marveled about the things spoken by the shepherds to them.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely