Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 2:19

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

Textus Receptus (Elzevir 1624)

η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

Textus Receptus (Beza 1598)

η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

Textus Receptus (Stephanus 1550)

η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

Byzantine Majority Text 2000

η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

Byzantine Majority Text (Family 35)

η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas María guardaba todas estas cosas, confiriéndolas en su corazón.

 

English

King James Bible 2016

But Mary kept all these things and pondered them in her heart.

King James Bible 1769

But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.

King James Bible 1611

But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.

Green's Literal Translation 1993

And Mariam kept all these words, meditating in her heart.

Julia E. Smith Translation 1876

And Mary kept together all these sayings, reflecting in her heart.

Young's Literal Translation 1862

and Mary was preserving all these things, pondering in her heart;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.

Bishops Bible 1568

But Marie kept al those sayinges, and pondered them in her heart.

Geneva Bible 1560/1599

But Mary kept all those sayings, and pondred them in her heart.

The Great Bible 1539

But Mary kepte all those saienges, and pondered them in her hert.

Matthew's Bible 1537

But Mary kept all those sayinges, and pondered them in her herte.

Coverdale Bible 1535

But Mary kepte all these sayenges, and pondred them in hir hert.

Tyndale Bible 1534

But Mary kept all thoose sayinges and pondered them in hyr hert.

Wycliffe Bible 1382

But Marie kepte alle these wordis, berynge togider in hir herte.

Wessex Gospels 1175

Maria ge-heold ealle þas word on hire heorte smeagende.

English Majority Text Version 2009

But Mary treasured all these things and pondered [them] in her heart.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely