Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και αποκριθεις ειπεν αυτω ο ιησους οτι ειρηται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και αποκριθεις ειπεν αυτω ο ιησους οτι ειρηται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
Textus Receptus (Beza 1598)
και αποκριθεις ειπεν αυτω ο ιησους οτι ειρηται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και αποκριθεις ειπεν αυτω ο ιησους οτι ειρηται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
Byzantine Majority Text 2000
και αποκριθεις ειπεν αυτω ο ιησους οτι ειρηται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
Byzantine Majority Text (Family 35)
και αποκριθεις ειπεν αυτω ο ιησους οτι ειρηται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και αποκριθεις ειπεν αυτω ο ιησους οτι ειρηται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
Spanish
Reina Valera 1909
Y respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios.
English
King James Bible 2016
And Jesus responding said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the LORD your God.'"
King James Bible 1769
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
King James Bible 1611
And Iesus answering, said vnto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Green's Literal Translation 1993
And answering, Jesus said to him, It has been said: "You shall not tempt the Lord your God." Deut. 6:16
Julia E. Smith Translation 1876
And Jesus having answered said to him, That it has been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Young's Literal Translation 1862
And Jesus answering said to him -- `It hath been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Jesus answering, said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Bishops Bible 1568
And Iesus aunswered, and sayde vnto hym: It is sayde, Thou shalt not tempt the Lorde thy God.
Geneva Bible 1560/1599
And Iesus answered, and said vnto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
The Great Bible 1539
And Iesus answered, and sayde vnto hym, it is sayd: thou shalt not tempte the Lorde thy God.
Matthew's Bible 1537
Iesus aunswered and sayde to hym, it is sayde: Thou shalt not tempt the Lorde thy God.
Coverdale Bible 1535
And Iesus answered, and sayde vnto him: It is sayde: Thou shalt not tempte the LORDE thy God.
Tyndale Bible 1534
Iesus answered and sayde to him it is sayd: thou shalt not tempte the Lorde thy God.
Wycliffe Bible 1382
And Jhesus answeride, and seide to him, It is seid, Thou schalt not tempte thi Lord God.
Wessex Gospels 1175
Ða cwæð se hælend him andsweriende. hyt is ge-cweðen ne costa þu drihten þinne god.
English Majority Text Version 2009
And Jesus answered and said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the LORD your God.' "
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely