Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και μετα ταυτα εξηλθεν και εθεασατο τελωνην ονοματι λευιν καθημενον επι το τελωνιον και ειπεν αυτω ακολουθει μοι
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και μετα ταυτα εξηλθεν και εθεασατο τελωνην ονοματι λευιν καθημενον επι το τελωνιον και ειπεν αυτω ακολουθει μοι
Textus Receptus (Beza 1598)
και μετα ταυτα εξηλθεν και εθεασατο τελωνην ονοματι λευιν καθημενον επι το τελωνιον και ειπεν αυτω ακολουθει μοι
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και μετα ταυτα εξηλθεν και εθεασατο τελωνην ονοματι λευιν καθημενον επι το τελωνιον και ειπεν αυτω ακολουθει μοι
Byzantine Majority Text 2000
και μετα ταυτα εξηλθεν και εθεασατο τελωνην ονοματι λευιν καθημενον επι το τελωνιον και ειπεν αυτω ακολουθει μοι
Byzantine Majority Text (Family 35)
και μετα ταυτα εξηλθεν και εθεασατο τελωνην ονοματι λευιν καθημενον επι το τελωνιον και ειπεν αυτω ακολουθει μοι
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και μετα ταυτα εξηλθεν και εθεασατο τελωνην ονοματι λευιν καθημενον επι το τελωνιον και ειπεν αυτω ακολουθει μοι
Spanish
Reina Valera 1909
Y después de estas cosas salió, y vió á un publicano llamado Leví, sentado al banco de los públicos tributos, y le dijo: Sígueme.
English
King James Bible 2016
And after these things He went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me."
King James Bible 1769
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.
King James Bible 1611
And after these things hee went foorth, and sawe a Publicane, named Leui, sitting at the receit of custome: and hee said vnto him, Follow me.
Green's Literal Translation 1993
And after these things, He went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office. And He said to him, Follow Me!
Julia E. Smith Translation 1876
And after these, he went out, and saw a publican, by name Levi, sitting by the custom-house; and he said to him, Follow me.
Young's Literal Translation 1862
And after these things he went forth, and beheld a tax-gatherer, by name Levi, sitting at the tax-office, and said to him, `Be following me;'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And after these things he went forth, and saw a publican named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me.
Bishops Bible 1568
After these thynges, he went foorth, & sawe a publicane named Leui, sittyng at the receipt of custome: and he sayde vnto hym, folowe me.
Geneva Bible 1560/1599
And after that, he went foorth and sawe a Publicane named Leui, sitting at the receite of custome, and sayd vnto him, Follow me.
The Great Bible 1539
And after this, he went forth, and sawe a publican named Leuy, syttynge at the receyte of custome, & he sayd vnto him: folowe me.
Matthew's Bible 1537
And after that he wente forth and sawe a Publican named Leui, sittinge at the receite of custome and saide vnto him: folowe me.
Coverdale Bible 1535
And afterwarde he wete out, and sawe a publican named Leui, syttinge at ye receate of custome, & he sayde vnto him: Folowe me.
Tyndale Bible 1534
And after that he went forthe and sawe a Publican named Levi sittinge at the receyte of custome and sayde vnto him: folow me.
Wycliffe Bible 1382
And after these thingis Jhesus wente out, and saiy a pupplican, Leuy bi name, sittynge at the tolbothe. And he seide to hym, Sue thou me;
Wessex Gospels 1175
Þa æfter þan he ut-eode. & ge-seah publicanum þe wæs oðer name leuj ge-haten. æt cheap-scamele sittende. & he cwæð to hym felge me.
English Majority Text Version 2009
After these things He went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely