Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και κατεγελων αυτου ειδοτες οτι απεθανεν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και κατεγελων αυτου ειδοτες οτι απεθανεν
Textus Receptus (Beza 1598)
και κατεγελων αυτου ειδοτες οτι απεθανεν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και κατεγελων αυτου ειδοτες οτι απεθανεν
Byzantine Majority Text 2000
και κατεγελων αυτου ειδοτες οτι απεθανεν
Byzantine Majority Text (Family 35)
και κατεγελων αυτου ειδοτες οτι απεθανεν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και κατεγελων αυτου ειδοτες οτι απεθανεν
Spanish
Reina Valera 1909
Y hacían burla de él, sabiendo que estaba muerta.
English
King James Bible 2016
And they ridiculed Him, knowing that she was dead.
King James Bible 1769
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
King James Bible 1611
And they laughed him to scorne, knowing that she was dead.
Green's Literal Translation 1993
And they scoffed at Him, knowing that she died.
Julia E. Smith Translation 1876
And they derided him, knowing that she was dead.
Young's Literal Translation 1862
and they were deriding him, knowing that she did die;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they derided him, knowing that she was dead.
Bishops Bible 1568
And they laughed hym to scorne, knowyng that she was dead.
Geneva Bible 1560/1599
And they laught him to scorne, knowing that she was dead.
The Great Bible 1539
And they laught hym to scorne, knowyng that she was deed.
Matthew's Bible 1537
And they laughte hym to scorne. For they knewe that she was dead.
Coverdale Bible 1535
And they laughed hi to scorne, knowynge well that she was deed.
Tyndale Bible 1534
And they lewgh him to scorne. For they knew that she was deed.
Wycliffe Bible 1382
And thei scorneden hym, and wisten that sche was deed.
Wessex Gospels 1175
þa tælden hyo hine. & wiston þæt hyo deað wes.
English Majority Text Version 2009
And they were ridiculing Him, knowing that she had died.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely