Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αρα μαρτυρειτε και συνευδοκειτε τοις εργοις των πατερων υμων οτι αυτοι μεν απεκτειναν αυτους υμεις δε οικοδομειτε αυτων τα μνημεια
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αρα μαρτυρειτε και συνευδοκειτε τοις εργοις των πατερων υμων οτι αυτοι μεν απεκτειναν αυτους υμεις δε οικοδομειτε αυτων τα μνημεια
Textus Receptus (Beza 1598)
αρα μαρτυρειτε και συνευδοκειτε τοις εργοις των πατερων υμων οτι αυτοι μεν απεκτειναν αυτους υμεις δε οικοδομειτε αυτων τα μνημεια
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αρα μαρτυρειτε και συνευδοκειτε τοις εργοις των πατερων υμων οτι αυτοι μεν απεκτειναν αυτους υμεις δε οικοδομειτε αυτων τα μνημεια
Byzantine Majority Text 2000
αρα μαρτυρειτε και συνευδοκειτε τοις εργοις των πατερων υμων οτι αυτοι μεν απεκτειναν αυτους υμεις δε οικοδομειτε αυτων τα μνημεια
Byzantine Majority Text (Family 35)
αρα μαρτυρειτε και συνευδοκειτε τοις εργοις των πατερων υμων οτι αυτοι μεν απεκτειναν αυτους υμεις δε οικοδομειτε αυτων τα μνημεια
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αρα Ax μαρτυρες Ax εστε TR/BM μαρτυρειτε και συνευδοκειτε τοις εργοις των πατερων υμων οτι αυτοι μεν απεκτειναν αυτους υμεις δε οικοδομειτε TR/BM αυτων TR/BM τα TR/BM μνημεια
Spanish
Reina Valera 1909
De cierto dais testimonio que consentís en los hechos de vuestros padres; porque á la verdad ellos los mataron, mas vosotros edificáis sus sepulcros.
English
King James Bible 2016
In fact, you bear witness that you approve the deeds of your fathers; because, they indeed killed them, and you build their tombs."
King James Bible 1769
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
King James Bible 1611
Truely ye beare witnesse that ye allowe the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and yee build their sepulchres.
Green's Literal Translation 1993
So you bear witness and consent to the works of your fathers; for they indeed killed them, and you build their tombs.
Julia E. Smith Translation 1876
Surely ye testify and assent to your fathers' works: for they indeed killed them, and ye build their tombs.
Young's Literal Translation 1862
Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Truly ye bear testimony, that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchers.
Bishops Bible 1568
Truely, ye beare witnesse that ye alowe the deedes of your fathers: for they kylled them, and ye buylde their sepulchres.
Geneva Bible 1560/1599
Truely ye beare witnesse, and allowe the deedes of your fathers: for they killed them, and yee build their sepulchres.
The Great Bible 1539
truly ye beare witnes, that ye alowe the dedes of youre fathers: for they kylled them, and ye buylde their sepulchres.
Matthew's Bible 1537
truelye ye beare witnes, that ye alowe the deedes of youre fathers: for they kylled them, and ye buylde theyr sepulchres.
Coverdale Bible 1535
Doutles ye beare wytnesse, and consente vnto the dedes of yor fathers: for they slewe them, and ye buylde their sepulcres.
Tyndale Bible 1534
truly ye beare witnes that ye alowe the dedes of youre fathers for they kylled them and ye bylde their sepulchres.
Wycliffe Bible 1382
Treuli ye witnessen, that ye consenten to the werkis of youre fadris; for thei slowen hem, but ye bilden her sepulcris.
Wessex Gospels 1175
eallunge. ge kyðed & ge þafieð eowre fader weorces. for-þam hyo slogen hyo. & ge timbrieð heore berigena.
English Majority Text Version 2009
Consequently, you bear witness to and approve of the deeds of your fathers; because they indeed killed them, but you build their tombs.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely