Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 12:23

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

η ψυχη πλειον εστιν της τροφης και το σωμα του ενδυματος

Textus Receptus (Elzevir 1624)

η ψυχη πλειον εστιν της τροφης και το σωμα του ενδυματος

Textus Receptus (Beza 1598)

η ψυχη πλειον εστιν της τροφης και το σωμα του ενδυματος

Textus Receptus (Stephanus 1550)

η ψυχη πλειον εστιν της τροφης και το σωμα του ενδυματος

Byzantine Majority Text 2000

η ψυχη πλειον εστιν της τροφης και το σωμα του ενδυματος

Byzantine Majority Text (Family 35)

η ψυχη πλειων εστιν της τροφης και το σωμα του ενδυματος

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

η Ax γαρ ψυχη πλειον εστιν της τροφης και το σωμα του ενδυματος

 

Spanish

Reina Valera 1909

La vida más es que la comida, y el cuerpo que el vestido.

 

English

King James Bible 2016

Life is more than food, and the body is more than clothing."

King James Bible 1769

The life is more than meat, and the body is more than raiment.

King James Bible 1611

The life is more then meate, and the body is more then raiment.

Green's Literal Translation 1993

The life is more than the food and the body than the clothing.

Julia E. Smith Translation 1876

The soul is more than food, and the body than clothing.

Young's Literal Translation 1862

the life is more than the nourishment, and the body than the clothing.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The life is more than food, and the body is more than raiment.

Bishops Bible 1568

The lyfe is more then meate, and the body is more then rayment.

Geneva Bible 1560/1599

The life is more then meate: and the body more then the raiment.

The Great Bible 1539

The life is moare then meate, and the body is moare then rayment.

Matthew's Bible 1537

The lyfe is more then meate, and the bodye is more then raymente.

Coverdale Bible 1535

The life is more then meate, and the body more then raymet.

Tyndale Bible 1534

The lyfe is moare then meate and the bodye is moare then rayment.

Wycliffe Bible 1382

The lijf is more than mete, and the body more than clothing.

Wessex Gospels 1175

Seo sawle is mare þanne se lichame. & se lichame mare þanne þæt reaf.

English Majority Text Version 2009

Life is more than food, and the body is [more ]than clothing.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely