Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 12:31

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πλην ζητειτε την βασιλειαν του θεου και ταυτα παντα προστεθησεται υμιν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πλην ζητειτε την βασιλειαν του θεου και ταυτα παντα προστεθησεται υμιν

Textus Receptus (Beza 1598)

πλην ζητειτε την βασιλειαν του θεου και ταυτα παντα προστεθησεται υμιν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πλην ζητειτε την βασιλειαν του θεου και ταυτα παντα προστεθησεται υμιν

Byzantine Majority Text 2000

πλην ζητειτε την βασιλειαν του θεου και ταυτα παντα προστεθησεται υμιν

Byzantine Majority Text (Family 35)

πλην ζητειτε την βασιλειαν του θεου και ταυτα παντα προστεθησεται υμιν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πλην ζητειτε την βασιλειαν Ax αυτου TR/BM του TR/BM θεου και ταυτα TR/BM παντα προστεθησεται υμιν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas procurad el reino de Dios, y todas estas cosas os serán añadidas.

 

English

King James Bible 2016

But instead, seek the kingdom of God, and all these things will be added to you."

King James Bible 1769

But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.

King James Bible 1611

But rather seeke yee the kingdome of God, and all these things shall be added vnto you.

Green's Literal Translation 1993

But seek the kingdom of God and all these things will be added to you.

Julia E. Smith Translation 1876

But seek the kingdom of God; and all these shall be added to you.

Young's Literal Translation 1862

but, seek ye the reign of God, and all these things shall be added to you.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But rather seek ye the kingdom of God, and all these things shall be added to you.

Bishops Bible 1568

But rather seke ye after ye kyngdome of God, and all these thinges shalbe ministred vnto you.

Geneva Bible 1560/1599

But rather seeke ye after the kingdome of God, and all these things shalbe cast vpon you.

The Great Bible 1539

Youre father knoweth, that ye haue neade of soche thinges. Wherfore, seke ye after the kyngdome of God, and all these thinges shalbe ministred vnto you.

Matthew's Bible 1537

Wherfore seke ye after the kyngdome of God, and all these thynges shall be ministred vnto you.

Coverdale Bible 1535

But seke ye the kyngdome of God, and all these shal be mynistred vnto you.

Tyndale Bible 1534

Wherfore seke ye after the kyngedome of God and all these thinges shalbe ministred vnto you.

Wycliffe Bible 1382

Netheles seke ye first the kyngdom of God, and alle these thingis schulen be caste to you.

Wessex Gospels 1175

Ðeah-hwæðere secheð godes rice & ealle þas þing eow beoð ge-icte.

English Majority Text Version 2009

But seek the kingdom of God, and all these things shall be added to you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely