Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ιδων δε αυτην ο ιησους προσεφωνησεν και ειπεν αυτη γυναι απολελυσαι της ασθενειας σου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ιδων δε αυτην ο ιησους προσεφωνησεν και ειπεν αυτη γυναι απολελυσαι της ασθενειας σου
Textus Receptus (Beza 1598)
ιδων δε αυτην ο ιησους προσεφωνησεν και ειπεν αυτη γυναι απολελυσαι της ασθενειας σου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ιδων δε αυτην ο ιησους προσεφωνησεν και ειπεν αυτη γυναι απολελυσαι της ασθενειας σου
Byzantine Majority Text 2000
ιδων δε αυτην ο ιησους προσεφωνησεν και ειπεν αυτη γυναι απολελυσαι της ασθενειας σου
Byzantine Majority Text (Family 35)
ιδων δε αυτην ο ιησους προσεφωνησεν και ειπεν αυτη γυναι απολελυσαι της ασθενειας σου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ιδων δε αυτην ο ιησους προσεφωνησεν και ειπεν αυτη γυναι απολελυσαι της ασθενειας σου
Spanish
Reina Valera 1909
Y como Jesús la vió, llamóla, y díjole: Mujer, libre eres de tu enfermedad.
English
King James Bible 2016
But when Jesus saw her, He called her to Him and said to her, "Woman, you are loosed from your infirmity."
King James Bible 1769
And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
King James Bible 1611
And when Iesus saw her, he called her to him, and said vnto her, Woman, thou art loosed fro thy infirmitie.
Green's Literal Translation 1993
And seeing her, Jesus called her near and said to her, Woman, you have been freed from your infirmity.
Julia E. Smith Translation 1876
And having seen her, Jesus called to, and said to her, Woman, thou hest been loosed from thy weakness.
Young's Literal Translation 1862
and Jesus having seen her, did call `her' near, and said to her, `Woman, thou hast been loosed from thy infirmity;'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when Jesus saw her, he called her to him, and said to her, Woman, thou art loosed from thy infirmity.
Bishops Bible 1568
When Iesus sawe her, he called her to hym, and sayde vnto her: Woman, thou art loosed from thy disease.
Geneva Bible 1560/1599
When Iesus sawe her, he called her to him, and said to her, Woman, thou art loosed from thy disease.
The Great Bible 1539
When Iesus sawe her, he called her to him, and sayde vnto her woman, thou art deliuered from thy disease.
Matthew's Bible 1537
When Iesus sawe her, he called her to hym, and sayed to her: woman thou arte delyuered from thy dysease.
Coverdale Bible 1535
Whan Iesus sawe her, he called her to him, and sayde vnto her: Woman, be delyuered from thy disease.
Tyndale Bible 1534
When Iesus sawe her he called her to him and sayde to her: woman thou arte delyvered from thy disease.
Wycliffe Bible 1382
Whom whanne Jhesus hadde seyn, he clepide to hym, and seide to hir, Womman, thou art delyuerid of thi sijknesse.
Wessex Gospels 1175
Ða se hælend hyo ge-seah he cleopede hyo to him. & saide hire. Wif þu ert for-læten of þinre untrumnysse.
English Majority Text Version 2009
And seeing her, Jesus called her to [Him] and said, "Woman, you are loosed from your infirmity."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely