Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 14:15

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ακουσας δε τις των συνανακειμενων ταυτα ειπεν αυτω μακαριος ος φαγεται αρτον εν τη βασιλεια του θεου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ακουσας δε τις των συνανακειμενων ταυτα ειπεν αυτω μακαριος ος φαγεται αρτον εν τη βασιλεια του θεου

Textus Receptus (Beza 1598)

ακουσας δε τις των συνανακειμενων ταυτα ειπεν αυτω μακαριος ος φαγεται αρτον εν τη βασιλεια του θεου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ακουσας δε τις των συνανακειμενων ταυτα ειπεν αυτω μακαριος ος φαγεται αρτον εν τη βασιλεια του θεου

Byzantine Majority Text 2000

ακουσας δε τις των συνανακειμενων ταυτα ειπεν αυτω μακαριος ος φαγεται αριστον εν τη βασιλεια του θεου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ακουσας δε τις των συνανακειμενων ταυτα ειπεν αυτω μακαριος ος φαγεται αριστον εν τη βασιλεια του θεου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ακουσας δε τις των συνανακειμενων ταυτα ειπεν αυτω μακαριος Ax οστις TR/BM ος φαγεται BM αριστον TR/Ax αρτον εν τη βασιλεια του θεου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados á la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el reino de los cielos.

 

English

King James Bible 2016

Now when one of those who sat at the table with Him heard these things, he said to Him, "Blessed is he who will eat bread in the kingdom of God!"

King James Bible 1769

And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

King James Bible 1611

And when one of them that sate at meate with him, heard these things, he said vnto him, Blessed is hee that shall eate bread in the kingdom of God.

Green's Literal Translation 1993

And one of those reclining with Him , hearing these things, he said to Him, Blessed are those eating bread in the kingdom of God.

Julia E. Smith Translation 1876

And a certain of them having reclined together, having heard these things, said to him, Happy he who shall eat bread in the kingdom of God.

Young's Literal Translation 1862

And one of those reclining with him, having heard these things, said to him, `Happy `is' he who shall eat bread in the reign of God;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when one of them that sat at table with him heard these things, he said to him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Bishops Bible 1568

When one of them, that sate at meate also, hearde these thynges, he sayde vnto hym: Happy is he that eateth bread in the kyngdome of God.

Geneva Bible 1560/1599

Nowe when one of them that sate at table, heard these things, he said vnto him, Blessed is he that eateth bread in the kingdome of God.

The Great Bible 1539

When one of them (that sat at meate also) hearde these thynges, he sayd vnto him: happy is he that eateth bread in the kyngdome of God.

Matthew's Bible 1537

When one of them that sate at meate also hearde that, he sayed vnto hym: happye is he that eateth breade in the kyngdom of God.

Coverdale Bible 1535

Whan one of them that sat by at the table herde this, he sayde vnto him: Blessed is he, that eateth bred in ye kyngdome of God.

Tyndale Bible 1534

When one of them that sate at meate also hearde that he sayde vnto him: happy is he that eateth breed in the kyngdome of God.

Wycliffe Bible 1382

And whanne oon of hem that saten togider at the mete hadde herd these thingis, he seide to hym, Blessid is he, that schal ete breed in the rewme of God.

Wessex Gospels 1175

Ða þis ge-herde sum of þam sittenden. þa cwæð he. eadig is se þe hlaf æt on godes riche.

English Majority Text Version 2009

Now when one of those who sat at the table with Him heard these things, he said to Him, "Blessed is he who shall eat dinner in the kingdom of God!"

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely