Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 16:18

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πας ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμων ετεραν μοιχευει και πας ο απολελυμενην απο ανδρος γαμων μοιχευει

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πας ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμων ετεραν μοιχευει και πας ο απολελυμενην απο ανδρος γαμων μοιχευει

Textus Receptus (Beza 1598)

πας ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμων ετεραν μοιχευει και πας ο απολελυμενην απο ανδρος γαμων μοιχευει

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πας ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμων ετεραν μοιχευει και πας ο απολελυμενην απο ανδρος γαμων μοιχευει

Byzantine Majority Text 2000

πας ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμων ετεραν μοιχευει και πας ο απολελυμενην απο ανδρος γαμων μοιχευει

Byzantine Majority Text (Family 35)

πας ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμων ετεραν μοιχευει και πας ο απολελυμενην απο ανδρος γαμων μοιχευει

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πας ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμων ετεραν μοιχευει και TR/BM πας ο απολελυμενην απο ανδρος γαμων μοιχευει

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cualquiera que repudia á su mujer, y se casa con otra, adultera: y el que se casa con la repudiada del marido, adultera.

 

English

King James Bible 2016

"Whoever puts away his wife and marries another commits adultery; and whoever marries her who is put away from her husband commits adultery."

King James Bible 1769

Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.

King James Bible 1611

Whosoeuer putteth away his wife, & marrieth another, committeth adultery: and whosoeuer marrieth her that is put away from her husband, committeth adultery.

Green's Literal Translation 1993

Everyone putting away his wife, and marrying another, commits adultery. And everyone marrying her who has been put away from a husband commits adultery.

Julia E. Smith Translation 1876

Every one loosing his wife, and marrying another, commits adultery: and every one marrying her having been loosed from the husband commits adultery.

Young's Literal Translation 1862

`Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Whoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery; and whoever marrieth her that is put away from her husband, committeth adultery.

Bishops Bible 1568

Whosoeuer forsaketh his wyfe, and marieth another, committeth adulterie. And he that maryeth her that is deuorced from her husbande, committeth adulterie [also.]

Geneva Bible 1560/1599

Whosoeuer putteth away his wife, and marieth another, committeth adulterie: and whosoeuer marieth her that is put away from her husband, committeth adulterie.

The Great Bible 1539

Whosoeuer forsaketh hys wyfe, and marieth another, committeth aduoutrye. And he which marieth her that is deuorsed from her husbande, committeth aduoutry also.

Matthew's Bible 1537

Whosoeuer forsaketh his wyfe and maryeth another, breaketh matrimony. And euery man which maryeth her that is deforsed from her husbande comitteth aduoutrye also.

Coverdale Bible 1535

Who so euer putteth awaye his wife, & marieth another, breaketh matrimonye: and he that marieth her which is deuorced fro hir hussbande, breaketh wedlocke also.

Tyndale Bible 1534

Whosoever forsaketh his wyfe and marieth another breaketh matrimony. And every man which marieth her that is devorsed from her husbande committeth advoutry also.

Wycliffe Bible 1382

Euery man that forsakith his wijf, and weddith an other, doith letcherie; and he that weddith the wijf forsakun of the hosebonde, doith auowtrie.

Wessex Gospels 1175

---

English Majority Text Version 2009

Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery; and everyone who marries a woman who is divorced from her husband commits adultery.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely