Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο δε πιλατος επεκρινεν γενεσθαι το αιτημα αυτων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο δε πιλατος επεκρινεν γενεσθαι το αιτημα αυτων
Textus Receptus (Beza 1598)
ο δε πιλατος επεκρινεν γενεσθαι το αιτημα αυτων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο δε πιλατος επεκρινεν γενεσθαι το αιτημα αυτων
Byzantine Majority Text 2000
ο δε πιλατος επεκρινεν γενεσθαι το αιτημα αυτων
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο δε πιλατος επεκρινεν γενεσθαι το αιτημα αυτων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
Ax και TR/BM ο TR/BM δε πιλατος επεκρινεν γενεσθαι το αιτημα αυτων
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Pilato juzgó que se hiciese lo que ellos pedían;
English
King James Bible 2016
So Pilate gave sentence that it should be as they demanded.
King James Bible 1769
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
King James Bible 1611
And Pilate gaue sentence that it should be as they required.
Green's Literal Translation 1993
And Pilate adjudged their request to be done.
Julia E. Smith Translation 1876
And Pilate sanctioned their asking to be done.
Young's Literal Translation 1862
and Pilate gave judgment for their request being done,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
Bishops Bible 1568
And Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
Geneva Bible 1560/1599
So Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
The Great Bible 1539
And Pylate gaue sentence, that it shuld be as they requyred
Matthew's Bible 1537
And Pilate gaue sentence that it should be as they required,
Coverdale Bible 1535
And Pilate gaue sentence, that it shulde be as they requyred,
Tyndale Bible 1534
And Pylate gave sentence that it shuld be as they required
Wycliffe Bible 1382
And Pilat demyde her axyng to be don.
Wessex Gospels 1175
---
English Majority Text Version 2009
So Pilate decided [that] their request should be carried out.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely