Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
οτι ει εν τω υγρω ξυλω ταυτα ποιουσιν εν τω ξηρω τι γενηται
Textus Receptus (Elzevir 1624)
οτι ει εν τω υγρω ξυλω ταυτα ποιουσιν εν τω ξηρω τι γενηται
Textus Receptus (Beza 1598)
οτι ει εν τω υγρω ξυλω ταυτα ποιουσιν εν τω ξηρω τι γενηται
Textus Receptus (Stephanus 1550)
οτι ει εν τω υγρω ξυλω ταυτα ποιουσιν εν τω ξηρω τι γενηται
Byzantine Majority Text 2000
οτι ει εν τω υγρω ξυλω ταυτα ποιουσιν εν τω ξηρω τι γενηται
Byzantine Majority Text (Family 35)
οτι ει εν τω υγρω ξυλω ταυτα ποιουσιν εν τω ξηρω τι γενηται
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
οτι ει εν τω υγρω ξυλω ταυτα ποιουσιν εν τω ξηρω τι γενηται
Spanish
Reina Valera 1909
Porque si en el árbol verde hacen estas cosas, ¿en el seco, qué se hará?
English
King James Bible 2016
Because, if they do these things in the green wood, what will be done in the dry?"
King James Bible 1769
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
King James Bible 1611
For if they doe these things in a green tree, what shalbe done in the drie?
Green's Literal Translation 1993
For if they do these things in the green tree, what may take place in the dry?
Julia E. Smith Translation 1876
For if they do these in the moist tree, what should be in the dry
Young's Literal Translation 1862
for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For if they do these things in a green tree, what will be done in the dry?
Bishops Bible 1568
For if they do these thinges in a greene tree, what shalbe done in the drye?
Geneva Bible 1560/1599
For if they doe these things to a greene tree, what shalbe done to the drie?
The Great Bible 1539
For yf they do thys in a grene tree, what shalbe done in the drye?
Matthew's Bible 1537
For if they do this to a grene tre, what shalbe done to the drye?
Coverdale Bible 1535
For yf this be done to a grene tre, what shalbe done then to the drye?
Tyndale Bible 1534
For yf they do this to a grene tree what shalbe done to the drye?
Wycliffe Bible 1382
For if in a greene tre thei don these thingis, what schal be don in a drie?
Wessex Gospels 1175
for-þan gyf hyo on grenen treowe þas þing doð. hwæt doð hyo on þam dreigen.
English Majority Text Version 2009
For if they do these things in the green tree, what will happen in the dry?"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely