Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 23:33

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και οτε απηλθον επι τον τοπον τον καλουμενον κρανιον εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους ον μεν εκ δεξιων ον δε εξ αριστερων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και οτε απηλθον επι τον τοπον τον καλουμενον κρανιον εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους ον μεν εκ δεξιων ον δε εξ αριστερων

Textus Receptus (Beza 1598)

και οτε απηλθον επι τον τοπον τον καλουμενον κρανιον εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους ον μεν εκ δεξιων ον δε εξ αριστερων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και οτε απηλθον επι τον τοπον τον καλουμενον κρανιον εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους ον μεν εκ δεξιων ον δε εξ αριστερων

Byzantine Majority Text 2000

και οτε απηλθον επι τον τοπον τον καλουμενον κρανιον εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους ον μεν εκ δεξιων ον δε εξ αριστερων

Byzantine Majority Text (Family 35)

και οτε απηλθον επι τον τοπον τον καλουμενον κρανιον εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους ον μεν εκ δεξιων ον δε εξ αριστερων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και οτε Ax ηλθον TR/BM απηλθον επι τον τοπον τον καλουμενον κρανιον εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους ον μεν εκ δεξιων ον δε εξ αριστερων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y como vinieron al lugar que se llama de la Calavera, le crucificaron allí, y á los malhechores, uno á la derecha, y otro á la izquierda.

 

English

King James Bible 2016

And when they had come to the place that is called Calvary, there they crucified Him, and the criminals, one on the right hand and the other on the left.

King James Bible 1769

And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.

King James Bible 1611

And when they were come to the place which is called Caluarie, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.

Green's Literal Translation 1993

And when they came on the place being called Skull, they crucified Him and the criminals there, one on the right, and one on the left.

Julia E. Smith Translation 1876

And when they came to the place called Kranium, there they crucified him, and the evil doers, truly one from the right, and one from the left.

Young's Literal Translation 1862

and when they came to the place that is called Skull, there they crucified him and the evil-doers, one on the right hand and one on the left.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when they had come to the place which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors; one on the right hand, and the other on the left.

Bishops Bible 1568

And after that they were come to the place whiche is called Caluarie, there they crucified hym, and the euyll doers, one on the right hand, and the other on the left.

Geneva Bible 1560/1599

And when they were come to the place, which is called Caluarie, there they crucified him, and the euill doers: one at the right hand, and the other at the left.

The Great Bible 1539

And after that they were come to the place (which is called Caluary) ther they crucifyed him, & the euyl doers, one on the ryght hande, and the other on the lefte.

Matthew's Bible 1537

And when they were to the place which is called Caluarye, ther thei crucyfyed him and the euill doers, one on the right hande, and the other on the lifte.

Coverdale Bible 1535

And wha they came to ye place, which is called Caluery, they crucifyed him euen there, and the two myssdoers with him, the one on the righte hande, the other on ye left.

Tyndale Bible 1534

And when they were come to the place which is called Calvary there they crucified him and the evyll doers one on ryght honde and the other on the lefte.

Wycliffe Bible 1382

And `aftir that thei camen in to a place, that is clepid of Caluerie, there thei crucifieden hym, and the theues, oon on the riyt half, and `the tother on the left half.

Wessex Gospels 1175

& syððen hyo comen on þare stowe. þe ys ge-nemned caluarie þæt ys heafed-panne stow. þær hyo hine hengen. & ænne scaþan on hys swydren healfe & oðer on hys wenstran.

English Majority Text Version 2009

And when they came to the place which is called Calvary, there they crucified Him and the evildoers, one on the right, and one on the left.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely