Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ην δε ωσει ωρα εκτη και σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας εννατης
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ην δε ωσει ωρα εκτη και σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας εννατης
Textus Receptus (Beza 1598)
ην δε ωσει ωρα εκτη και σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας εννατης
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ην δε ωσει ωρα εκτη και σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας εννατης
Byzantine Majority Text 2000
ην δε ωσει ωρα εκτη και σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας ενατης
Byzantine Majority Text (Family 35)
ην δε ωσει ωρα εκτη και σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας ενατης
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
Ax και ην Ax ηδη TR/BM δε ωσει ωρα εκτη και σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας BM/Ax ενατης TR εννατης
Spanish
Reina Valera 1909
Y cuando era como la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona.
English
King James Bible 2016
Now it was about the sixth hour, and there was darkness over all the earth until the ninth hour.
King James Bible 1769
And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
King James Bible 1611
And it was about the sixt houre, and there was a darkenesse ouer all the earth, vntill the ninth houre.
Green's Literal Translation 1993
And it was about the sixth hour, and darkness came over all the land until the ninth hour.
Julia E. Smith Translation 1876
And it was about the sixth hour, and darkness was upon all the earth till the ninth hour.
Young's Literal Translation 1862
And it was, as it were, the sixth hour, and darkness came over all the land till the ninth hour,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the land until the ninth hour.
Bishops Bible 1568
And it was about the sixt houre: and there was a darknesse ouer al the earth vntyll the ninth houre.
Geneva Bible 1560/1599
And it was about the sixt houre: and there was a darkenes ouer all the land, vntill the ninth houre.
The Great Bible 1539
And it was about the syxte houre. And ther was darcknes ouer all the earth, vntyll the nynth houre,
Matthew's Bible 1537
And it was about the syxte houre. And there came a darcknes ouer all the lande, vntyl the ninthe houre,
Coverdale Bible 1535
And it was aboute the sixte houre, and there was darknesse ouer ye whole londe vntyll the nyenth houre.
Tyndale Bible 1534
And it was about the sixt houre. And ther came a darcknes over all the londe vntyll ye nynth houre
Wycliffe Bible 1382
And it was almest the sixte our, and derknessis weren maad in al the erthe `in to the nynthe our.
Wessex Gospels 1175
Ða wæs neoh syo sixte tid. & þeostre wæren ofer ealle eorðan. oððan nigeþen tide.
English Majority Text Version 2009
Now it was about the sixth hour, and darkness came upon the whole land until the ninth hour.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely