Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 23:48

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και παντες οι συμπαραγενομενοι οχλοι επι την θεωριαν ταυτην θεωρουντες τα γενομενα τυπτοντες εαυτων τα στηθη υπεστρεφον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και παντες οι συμπαραγενομενοι οχλοι επι την θεωριαν ταυτην θεωρουντες τα γενομενα τυπτοντες εαυτων τα στηθη υπεστρεφον

Textus Receptus (Beza 1598)

και παντες οι συμπαραγενομενοι οχλοι επι την θεωριαν ταυτην θεωρουντες τα γενομενα τυπτοντες εαυτων τα στηθη υπεστρεφον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και παντες οι συμπαραγενομενοι οχλοι επι την θεωριαν ταυτην θεωρουντες τα γενομενα τυπτοντες εαυτων τα στηθη υπεστρεφον

Byzantine Majority Text 2000

και παντες οι συμπαραγενομενοι οχλοι επι την θεωριαν ταυτην θεωρουντες τα γενομενα τυπτοντες εαυτων τα στηθη υπεστρεφον

Byzantine Majority Text (Family 35)

και παντες οι συμπαραγενομενοι οχλοι επι την θεωριαν ταυτην θεωρουντες τα γενομενα τυπτοντες εαυτων τα στηθη υπεστρεφον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και παντες οι συμπαραγενομενοι οχλοι επι την θεωριαν ταυτην Ax θεωρησαντες TR/BM θεωρουντες τα γενομενα τυπτοντες TR/BM εαυτων τα στηθη υπεστρεφον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y toda la multitud de los que estaban presentes á este espectáculo, viendo lo que había acontecido, se volvían hiriendo sus pechos.

 

English

King James Bible 2016

And all the people who came together to that sight, seeing what had been done, beat their chests and returned.

King James Bible 1769

And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.

King James Bible 1611

And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.

Green's Literal Translation 1993

And all the crowd arriving together at this sight, watching the thing happening, beating their breasts, they returned.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the crowds having been to this viewing, seeing the things done, striking their breasts, returned.

Young's Literal Translation 1862

and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.

Bishops Bible 1568

And all the people that came together to that sight, & sawe the thinges whiche were done, smote their brestes, and returned.

Geneva Bible 1560/1599

And all the people that came together to that sight, beholding the things, which were done, smote their brestes, and returned.

The Great Bible 1539

And all the people that came together to that syght, & sawe the thynges whych had happened, smote theyr brestes, and returned.

Matthew's Bible 1537

And all the people that came together to the syght beholdinge the thinges which were done: smote their brestes, and returned home.

Coverdale Bible 1535

And all the people that stode by & behelde, whan they sawe what was done, smote vpon their brestes, & turned backe agayne.

Tyndale Bible 1534

And all the people that came to geder to that sight beholdynge the thinges which were done: smoote their bestes and returned home.

Wycliffe Bible 1382

And al the puple of hem that weren there togidir at this spectacle, and sayn tho thingis that weren don, smyten her brestis, and turneden ayen.

Wessex Gospels 1175

& eall wered þe æt þisse wæfernyssen wæren & ge-seagen þa þing þe ge-worðen wæren. agen ge-wende heore breost beoten.

English Majority Text Version 2009

And all the crowds which came together for this spectacle, when they saw what had happened, beat their own chests and returned.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely