Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 24:25

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται

Textus Receptus (Beza 1598)

και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται

Byzantine Majority Text 2000

και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται

Byzantine Majority Text (Family 35)

και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces él les dijo: ­Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho!

 

English

King James Bible 2016

Then He said to them, "O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!"

King James Bible 1769

Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

King James Bible 1611

Then hee saide vnto them, O fooles, and slow of heart to beleeue all that the Prophets haue spoken:

Green's Literal Translation 1993

And He said to them, O foolish ones, and slow of heart to believe on all things which the prophets spoke!

Julia E. Smith Translation 1876

And he said to them, O ye unwise, and slow in heart to believe in all things which the prophets spake:

Young's Literal Translation 1862

And he said unto them, `O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!

Bishops Bible 1568

And he sayde vnto them: O fooles and slowe of heart, to beleue all that the prophetes haue spoken.

Geneva Bible 1560/1599

Then he sayd vnto them, O fooles and slowe of heart to beleeue all that the Prophets haue spoken!

The Great Bible 1539

And he sayde vnto them: O fooles & slowe of herte, to beleue all that the Prophetes haue spoken.

Matthew's Bible 1537

And he sayed vnto them: O fooles and slowe of hert to beleue all that the Prophetes haue spoken.

Coverdale Bible 1535

And he sayde vnto the: O ye fooles and slowe of hert to beleue all that the prophetes haue spoke?

Tyndale Bible 1534

And he sayde vnto the: O foles and slowe of herte to beleve all yt the prophetes have spoken.

Wycliffe Bible 1382

And he seide to hem, A! foolis, and slowe of herte to bileue in alle thingis that the prophetis han spokun.

Wessex Gospels 1175

Þa cweð se hælend to heom. Eale desige on heortan. late to ge-lefene eallen þam þe þa witegan spræcen.

English Majority Text Version 2009

Then He said to them, "O [you ]foolish, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely