Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται
Textus Receptus (Beza 1598)
και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται
Byzantine Majority Text 2000
και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται
Byzantine Majority Text (Family 35)
και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και αυτος ειπεν προς αυτους ω ανοητοι και βραδεις τη καρδια του πιστευειν επι πασιν οις ελαλησαν οι προφηται
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces él les dijo: Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho!
English
King James Bible 2016
Then He said to them, "O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!"
King James Bible 1769
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
King James Bible 1611
Then hee saide vnto them, O fooles, and slow of heart to beleeue all that the Prophets haue spoken:
Green's Literal Translation 1993
And He said to them, O foolish ones, and slow of heart to believe on all things which the prophets spoke!
Julia E. Smith Translation 1876
And he said to them, O ye unwise, and slow in heart to believe in all things which the prophets spake:
Young's Literal Translation 1862
And he said unto them, `O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
Bishops Bible 1568
And he sayde vnto them: O fooles and slowe of heart, to beleue all that the prophetes haue spoken.
Geneva Bible 1560/1599
Then he sayd vnto them, O fooles and slowe of heart to beleeue all that the Prophets haue spoken!
The Great Bible 1539
And he sayde vnto them: O fooles & slowe of herte, to beleue all that the Prophetes haue spoken.
Matthew's Bible 1537
And he sayed vnto them: O fooles and slowe of hert to beleue all that the Prophetes haue spoken.
Coverdale Bible 1535
And he sayde vnto the: O ye fooles and slowe of hert to beleue all that the prophetes haue spoke?
Tyndale Bible 1534
And he sayde vnto the: O foles and slowe of herte to beleve all yt the prophetes have spoken.
Wycliffe Bible 1382
And he seide to hem, A! foolis, and slowe of herte to bileue in alle thingis that the prophetis han spokun.
Wessex Gospels 1175
Þa cweð se hælend to heom. Eale desige on heortan. late to ge-lefene eallen þam þe þa witegan spræcen.
English Majority Text Version 2009
Then He said to them, "O [you ]foolish, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely