Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αυτων δε διηνοιχθησαν οι οφθαλμοι και επεγνωσαν αυτον και αυτος αφαντος εγενετο απ αυτων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αυτων δε διηνοιχθησαν οι οφθαλμοι και επεγνωσαν αυτον και αυτος αφαντος εγενετο απ αυτων
Textus Receptus (Beza 1598)
αυτων δε διηνοιχθησαν οι οφθαλμοι και επεγνωσαν αυτον και αυτος αφαντος εγενετο απ αυτων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αυτων δε διηνοιχθησαν οι οφθαλμοι και επεγνωσαν αυτον και αυτος αφαντος εγενετο απ αυτων
Byzantine Majority Text 2000
αυτων δε διηνοιχθησαν οι οφθαλμοι και επεγνωσαν αυτον και αυτος αφαντος εγενετο απ αυτων
Byzantine Majority Text (Family 35)
αυτων δε διηνοιχθησαν οι οφθαλμοι και επεγνωσαν αυτον και αυτος αφαντος εγενετο απ αυτων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αυτων δε διηνοιχθησαν οι οφθαλμοι και επεγνωσαν αυτον και αυτος αφαντος εγενετο απ αυτων
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le conocieron; mas él se desapareció de los ojos de ellos.
English
King James Bible 2016
Then their eyes were opened and they knew Him; and He vanished from their sight.
King James Bible 1769
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
King James Bible 1611
And their eyes were opened, and they knew him, and he vanished out of their sight.
Green's Literal Translation 1993
And their eyes were opened, and they knew Him. And He became invisible from them.
Julia E. Smith Translation 1876
And their eyes were opened, and they knew him; and he was removed from their view.
Young's Literal Translation 1862
and their eyes were opened, and they recognized him, and he became unseen by them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And their eyes were opened, and they knew him: and he vanished out of their sight.
Bishops Bible 1568
And their eyes were opened, and they knewe him: and he vanished out of their syght.
Geneva Bible 1560/1599
Then their eyes were opened, and they knewe him: and he was no more seene of them.
The Great Bible 1539
And their eyes were opened, and they knewe hym: and he vanysshed out of their syght.
Matthew's Bible 1537
And their eyes were opened and they knewe him: and he vanyshed out of their sight.
Coverdale Bible 1535
Then were their eyes opened, and they knewe him. And he vanyshed out of their sight.
Tyndale Bible 1534
And their eyes were openned and they knewe him: and he vnnisshed out of their syght.
Wycliffe Bible 1382
And the iyen of hem weren openyd, and thei knewen hym; and he vanyschide fro her iyen.
Wessex Gospels 1175
Ða wurðan heore eagen ge-openede. & hyo ge-cneowen hine & he ge-wat fram heom.
English Majority Text Version 2009
Then their eyes were opened and they recognized Him; and He vanished from their sight.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely