Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 1:9

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ην το φως το αληθινον ο φωτιζει παντα ανθρωπον ερχομενον εις τον κοσμον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ην το φως το αληθινον ο φωτιζει παντα ανθρωπον ερχομενον εις τον κοσμον

Textus Receptus (Beza 1598)

ην το φως το αληθινον ο φωτιζει παντα ανθρωπον ερχομενον εις τον κοσμον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ην το φως το αληθινον ο φωτιζει παντα ανθρωπον ερχομενον εις τον κοσμον

Byzantine Majority Text 2000

ην το φως το αληθινον ο φωτιζει παντα ανθρωπον ερχομενον εις τον κοσμον

Byzantine Majority Text (Family 35)

ην το φως το αληθινον ο φωτιζει παντα ανθρωπον ερχομενον εις τον κοσμον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ην το φως το αληθινον ο φωτιζει παντα ανθρωπον ερχομενον εις τον κοσμον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Aquel era la luz verdadera, que alumbra á todo hombre que viene á este mundo.

 

English

King James Bible 2016

That was the true Light which gives light to every man who comes into the world.

King James Bible 1769

That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.

King James Bible 1611

That was the true light, which lighteth euery man that commeth into the world.

Green's Literal Translation 1993

He was the true Light; He enlightens every man coming into the world.

Julia E. Smith Translation 1876

The Light was true, which enlightens every man coming into the world.

Young's Literal Translation 1862

He was the true Light, which doth enlighten every man, coming to the world;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.

Bishops Bible 1568

That [lyght] was the true lyght, which lyghteth euery man that commeth into the worlde.

Geneva Bible 1560/1599

This was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world.

The Great Bible 1539

That lyght was the true lyght, whych lyghteth euery man that cometh into the worlde.

Matthew's Bible 1537

That was a true lyght, which lyghted all men that come into the worlde.

Coverdale Bible 1535

That was the true light, which lighteth all men, that come in to this worlde.

Tyndale Bible 1534

That was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde.

Wycliffe Bible 1382

There was a very liyt, which liytneth ech man that cometh in to this world.

Wessex Gospels 1175

Soð leoht wæs. þæt on-lyht ælcne cumendne man on þysne middan-eard.

English Majority Text Version 2009

That was the true Light which lightens every man coming into the world.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely