Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 1:17

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οτι ο νομος δια μωσεως εδοθη η χαρις και η αληθεια δια ιησου χριστου εγενετο

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οτι ο νομος δια μωσεως εδοθη η χαρις και η αληθεια δια ιησου χριστου εγενετο

Textus Receptus (Beza 1598)

οτι ο νομος δια μωσεως εδοθη η χαρις και η αληθεια δια ιησου χριστου εγενετο

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οτι ο νομος δια μωσεως εδοθη η χαρις και η αληθεια δια ιησου χριστου εγενετο

Byzantine Majority Text 2000

οτι ο νομος δια μωσεως εδοθη η χαρις και η αληθεια δια ιησου χριστου εγενετο

Byzantine Majority Text (Family 35)

οτι ο νομος δια μωσεως εδοθη η χαρις και η αληθεια δια ιησου χριστου εγενετο

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οτι ο νομος δια Ax μωυσεως TR/BM μωσεως εδοθη η χαρις και η αληθεια δια ιησου χριστου εγενετο

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque la ley por Moisés fué dada: mas la gracia y la verdad por Jesucristo fué hecha.

 

English

King James Bible 2016

Because, the law was given through Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

King James Bible 1769

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

King James Bible 1611

For the Law was giuen by Moses, but grace and trueth came by Iesus Christ.

Green's Literal Translation 1993

For the Law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

Julia E. Smith Translation 1876

For the law was given by Moses; grace and truth were by Jesus Christ.

Young's Literal Translation 1862

for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Bishops Bible 1568

For the lawe was geuen by Moyses: but grace and trueth came by Iesus Christe.

Geneva Bible 1560/1599

For the Lawe was giuen by Moses, but grace, and trueth came by Iesus Christ.

The Great Bible 1539

For the lawe was geuen by Moses, but grace & trueth came by Iesus Christ.

Matthew's Bible 1537

For the lawe was geuen by Moyses, but grace and truthe came by Iesus Christ.

Coverdale Bible 1535

For the lawe was geuen by Moses, grace and trueth came by Iesus Christ.

Tyndale Bible 1534

For the lawe was geven by Moses but grace and truthe came by Iesus Christ.

Wycliffe Bible 1382

For the lawe was youun bi Moises; but grace and treuthe `is maad bi Jhesu Crist.

Wessex Gospels 1175

for-þan þe lage wæs ge-seald þurh moysen. & gyfe & soðfæstnys ys ge-worðen þurh hælend crist.

English Majority Text Version 2009

For the law was given through Moses, but grace and truth came to be through Jesus Christ.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely