Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 1:24

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και οι απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και οι απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων

Textus Receptus (Beza 1598)

και οι απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και οι απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων

Byzantine Majority Text 2000

και οι απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων

Byzantine Majority Text (Family 35)

και οι απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και TR/BM οι απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los que habían sido enviados eran de los Fariseos.

 

English

King James Bible 2016

Now those who were sent were of the Pharisees.

King James Bible 1769

And they which were sent were of the Pharisees.

King James Bible 1611

And they which were sent, were of the Pharises.

Green's Literal Translation 1993

And those who had been sent were of the Pharisees.

Julia E. Smith Translation 1876

And they having been sent were of the Pharisees.

Young's Literal Translation 1862

And those sent were of the Pharisees,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they who were sent were of the Pharisees.

Bishops Bible 1568

And they which were sent, were of the pharisees.

Geneva Bible 1560/1599

Nowe they which were sent, were of the Pharises.

The Great Bible 1539

And they whych were sent, were of the Pharyses:

Matthew's Bible 1537

And they which were sent, were of the pharyseis.

Coverdale Bible 1535

And they that were sent, were of ye Pharises.

Tyndale Bible 1534

And they which were sent were of the pharises.

Wycliffe Bible 1382

And thei that weren sent, weren of the Fariseis.

Wessex Gospels 1175

Ænd þa þe þær a-sende wæren. þa wæren for (sic) sunder-halgan.

English Majority Text Version 2009

Now those who had been sent were from the Pharisees.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely