Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
λεγει αυτη ο ιησους εγω ειμι ο λαλων σοι
Textus Receptus (Elzevir 1624)
λεγει αυτη ο ιησους εγω ειμι ο λαλων σοι
Textus Receptus (Beza 1598)
λεγει αυτη ο ιησους εγω ειμι ο λαλων σοι
Textus Receptus (Stephanus 1550)
λεγει αυτη ο ιησους εγω ειμι ο λαλων σοι
Byzantine Majority Text 2000
λεγει αυτη ο ιησους εγω ειμι ο λαλων σοι
Byzantine Majority Text (Family 35)
λεγει αυτη ο ιησους εγω ειμι ο λαλων σοι
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
λεγει αυτη ο ιησους εγω ειμι ο λαλων σοι
Spanish
Reina Valera 1909
Dícele Jesús: Yo soy, que hablo contigo.
English
King James Bible 2016
Jesus said to her, "I who speak to you am He."
King James Bible 1769
Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
King James Bible 1611
Iesus sayth vnto her, I that speake vnto thee, am hee.
Green's Literal Translation 1993
Jesus said to her, I AM, the One speaking to you.
Julia E. Smith Translation 1876
Jesus says to her, I am he speaking to thee.
Young's Literal Translation 1862
Jesus saith to her, `I am `he', who am speaking to thee.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Jesus saith to her, I that speak to thee am he.
Bishops Bible 1568
Iesus sayth vnto her: I that speake vnto thee, am he.
Geneva Bible 1560/1599
Iesus said vnto her, I am he, that speake vnto thee.
The Great Bible 1539
I that speake vnto the am he.
Matthew's Bible 1537
Iesus sayd vnto hyr: I that speake vnto the am he.
Coverdale Bible 1535
Iesus sayde vnto her: I that speake vnto the, am he.
Tyndale Bible 1534
Iesus sayde vnto hir: I that speake vnto the am he.
Wycliffe Bible 1382
Jhesus seith to hir, Y am he, that spekith with thee.
Wessex Gospels 1175
Se hælend cwæð to hyre. Ic hyt em. þe wið þe sprece.
English Majority Text Version 2009
Jesus said to her, "I am [He,] the [One ]speaking to you."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely