Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και δια τουτο εδιωκον τον ιησουν οι ιουδαιοι και εζητουν αυτον αποκτειναι οτι ταυτα εποιει εν σαββατω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και δια τουτο εδιωκον τον ιησουν οι ιουδαιοι και εζητουν αυτον αποκτειναι οτι ταυτα εποιει εν σαββατω
Textus Receptus (Beza 1598)
και δια τουτο εδιωκον τον ιησουν οι ιουδαιοι και εζητουν αυτον αποκτειναι οτι ταυτα εποιει εν σαββατω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και δια τουτο εδιωκον τον ιησουν οι ιουδαιοι και εζητουν αυτον αποκτειναι οτι ταυτα εποιει εν σαββατω
Byzantine Majority Text 2000
και δια τουτο εδιωκον τον ιησουν οι ιουδαιοι και εζητουν αυτον αποκτειναι οτι ταυτα εποιει εν σαββατω
Byzantine Majority Text (Family 35)
και δια τουτο εδιωκον τον ιησουν οι ιουδαιοι και εζητουν αυτον αποκτειναι οτι ταυτα εποιει εν σαββατω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και δια τουτο εδιωκον TR/BM τον TR/BM ιησουν οι ιουδαιοι Ax τον Ax ιησουν TR/BM και TR/BM εζητουν TR/BM αυτον TR/BM αποκτειναι οτι ταυτα εποιει εν σαββατω
Spanish
Reina Valera 1909
Y por esta causa los Judíos perseguían á Jesús, y procuraban matarle, porque hacía estas cosas en sábado.
English
King James Bible 2016
So therefore the Jews persecuted Jesus, and sought to kill Him, because He had done these things on the Sabbath day.
King James Bible 1769
And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
King James Bible 1611
And therefore did the Iewes persecute Iesus, and sought to slay him, because he had done these things on the Sabbath day.
Green's Literal Translation 1993
And because of this, the Jews persecuted Jesus and lusted to kill Him, because He did these things on a sabbath.
Julia E. Smith Translation 1876
And therefore the Jews drove out Jesus, and sought to kill him, because he did these in the sabbath.
Young's Literal Translation 1862
and because of this were the Jews persecuting Jesus, and seeking to kill him, because these things he was doing on a sabbath.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And therefore the Jews persecuted Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath.
Bishops Bible 1568
And therefore the Iewes dyd persecute Iesus, and sought [the meanes] to slea hym, because he hadde done these thynges on the Sabboth day.
Geneva Bible 1560/1599
And therefore the Iewes did persecute Iesus, and sought to slay him, because he had done these things on the Sabbath day.
The Great Bible 1539
And therfore the Iewes dyd persecute Iesus, and sought the meanes to slee him, because he had done these thynges on the Sabboth daye.
Matthew's Bible 1537
And therfore the Iewes dyd persecute Iesus, and soughte the meanes to slea him, because he had done these thinges on the saboth daye.
Coverdale Bible 1535
Therfore dyd ye Iewes persecute Iesus, and sought to slaye him, because he had done this vpo ye Sabbath.
Tyndale Bible 1534
And therfore the Iewes dyd persecute Iesus and sought the meanes to slee him because he had done these thinges on the Saboth daye.
Wycliffe Bible 1382
Therfor the Jewis pursueden Jhesu, for he dide this thing in the sabat.
Wessex Gospels 1175
for-þam þe þa iudeas ehton Note: tælden. . þonne hælend. for-þam þe he dyde þas þing on reste-daige.
English Majority Text Version 2009
And on account of this the Jews began to persecute Jesus, and were seeking to kill Him, because He was doing these things on the Sabbath.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely