Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και εκπορευσονται οι τα αγαθα ποιησαντες εις αναστασιν ζωης οι δε τα φαυλα πραξαντες εις αναστασιν κρισεως
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και εκπορευσονται οι τα αγαθα ποιησαντες εις αναστασιν ζωης οι δε τα φαυλα πραξαντες εις αναστασιν κρισεως
Textus Receptus (Beza 1598)
και εκπορευσονται οι τα αγαθα ποιησαντες εις αναστασιν ζωης οι δε τα φαυλα πραξαντες εις αναστασιν κρισεως
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και εκπορευσονται οι τα αγαθα ποιησαντες εις αναστασιν ζωης οι δε τα φαυλα πραξαντες εις αναστασιν κρισεως
Byzantine Majority Text 2000
και εκπορευσονται οι τα αγαθα ποιησαντες εις αναστασιν ζωης οι δε τα φαυλα πραξαντες εις αναστασιν κρισεως
Byzantine Majority Text (Family 35)
και εκπορευσονται οι τα αγαθα ποιησαντες εις αναστασιν ζωης οι δε τα φαυλα πραξαντες εις αναστασιν κρισεως
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και εκπορευσονται οι τα αγαθα ποιησαντες εις αναστασιν ζωης οι δε τα φαυλα πραξαντες εις αναστασιν κρισεως
Spanish
Reina Valera 1909
Y los que hicieron bien, saldrán á resurrección de vida; mas los que hicieron mal, á resurrección de condenación.
English
King James Bible 2016
and will come forth; those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of damnation."
King James Bible 1769
And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
King James Bible 1611
And shall come foorth, they that haue done good, vnto the resurrection of life, and they that haue done euill, vnto the resurrection of damnation.
Green's Literal Translation 1993
And they will come out, the ones having done good into a resurrection of life; and the ones having practiced evil into a resurrection of judgment.
Julia E. Smith Translation 1876
They having done good, to rising up of life; and they having done bad, to rising up of judgment.
Young's Literal Translation 1862
and they shall come forth; those who did the good things to a rising again of life, and those who practised the evil things to a rising again of judgment.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And shall come forth; they that have done good to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of damnation.
Bishops Bible 1568
And shall come foorth, they that haue done good, vnto the resurrection of lyfe, and they that haue done euyll, vnto the resurrection of dampnation.
Geneva Bible 1560/1599
And they shall come foorth, that haue done good, vnto ye resurrection of life: but they that haue done euil, vnto the resurrection of condemnation.
The Great Bible 1539
and shall come forth: they that haue done good, vnto the resurreccion of lyfe: and they that haue done euyll, vnto the resurreccion of damnacion.
Matthew's Bible 1537
and shall come forth: they that haue done good, vnto the resurreccion of lyfe, and they that hath done euil, vnto the resurreccion of damnacion.
Coverdale Bible 1535
and shal go forth, they that haue done good, vnto the resurreccion of life: but they that haue done euell, vnto the resurreccion of damnacion.
Tyndale Bible 1534
and shall come forthe: they that have done good vnto the resurreccion of lyfe: and they that have done evyll vnto the resurreccion of dampnacion.
Wycliffe Bible 1382
And thei that han do goode thingis, schulen go in to ayenrisyng of lijf; but thei that han done yuele thingis, in to ayenrisyng of doom.
Wessex Gospels 1175
& ða ðe god worhten fareð on lyfes æriste. & þa þe yfele dydon on domes arist.
English Majority Text Version 2009
and shall come forth-those who have done good, to a resurrection of life, and those who have done evil, to a resurrection of condemnation.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely