Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εαν εγω μαρτυρω περι εμαυτου η μαρτυρια μου ουκ εστιν αληθης
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εαν εγω μαρτυρω περι εμαυτου η μαρτυρια μου ουκ εστιν αληθης
Textus Receptus (Beza 1598)
εαν εγω μαρτυρω περι εμαυτου η μαρτυρια μου ουκ εστιν αληθης
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εαν εγω μαρτυρω περι εμαυτου η μαρτυρια μου ουκ εστιν αληθης
Byzantine Majority Text 2000
εαν εγω μαρτυρω περι εμαυτου η μαρτυρια μου ουκ εστιν αληθης
Byzantine Majority Text (Family 35)
εαν εγω μαρτυρω περι εμαυτου η μαρτυρια μου ουκ εστιν αληθης
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εαν εγω μαρτυρω περι εμαυτου η μαρτυρια μου ουκ εστιν αληθης
Spanish
Reina Valera 1909
Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
English
King James Bible 2016
"If I bear witness of Myself, My witness is not true."
King James Bible 1769
If I bear witness of myself, my witness is not true.
King James Bible 1611
If I beare witnesse of my selfe, my witnesse is not true.
Green's Literal Translation 1993
If I witness concerning Myself, My witness is not true;
Julia E. Smith Translation 1876
If I testify of myself, my testimony is not true.
Young's Literal Translation 1862
`If I testify concerning myself, my testimony is not true;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If I testify concerning myself, my testimony is not true.
Bishops Bible 1568
Yf I shoulde beare witnesse of my selfe, my witnesse were not true.
Geneva Bible 1560/1599
If I should beare witnesse of my selfe, my witnesse were not true.
The Great Bible 1539
If I shulde beare wytnes of my selfe, my wytnes were not true.
Matthew's Bible 1537
If I beare witnes of my selfe, my witnes is not true.
Coverdale Bible 1535
Yf I beare wytnesse of my self, my wytnesse is not true.
Tyndale Bible 1534
Yf I beare witnes of my selfe my witnes is not true.
Wycliffe Bible 1382
If Y bere witnessing of my silf, my witnessyng is not trewe;
Wessex Gospels 1175
Gif ic ge-witnesse be me kyðe; min ge-witnesse nis soð.
English Majority Text Version 2009
"If I testify of Myself, My testimony is not valid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely