Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αμην αμην λεγω υμιν ο πιστευων εις εμε εχει ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αμην αμην λεγω υμιν ο πιστευων εις εμε εχει ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Beza 1598)
αμην αμην λεγω υμιν ο πιστευων εις εμε εχει ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αμην αμην λεγω υμιν ο πιστευων εις εμε εχει ζωην αιωνιον
Byzantine Majority Text 2000
αμην αμην λεγω υμιν ο πιστευων εις εμε εχει ζωην αιωνιον
Byzantine Majority Text (Family 35)
αμην αμην λεγω υμιν ο πιστευων εις εμε εχει ζωην αιωνιον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αμην αμην λεγω υμιν ο πιστευων TR/BM εις TR/BM εμε εχει ζωην αιωνιον
Spanish
Reina Valera 1909
De cierto, de cierto os digo: El que cree en mí, tiene vida eterna.
English
King James Bible 2016
Truly, truly, I say to you, he who believes on Me has everlasting life."
King James Bible 1769
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
King James Bible 1611
Uerely, verely I say vnto you, Hee that beleeueth on me, hath euerlasting life.
Green's Literal Translation 1993
Truly, truly, I say to you, the one believing into Me has everlasting life.
Julia E. Smith Translation 1876
Truly, truly, I say to you, he believing in me has eternal life.
Young's Literal Translation 1862
`Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, hath life age-during;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Verily, verily, I say to you, He that believeth on me hath everlasting life.
Bishops Bible 1568
Ueryly veryly I say vnto you, he that putteth his trust in me, hath euerlasting lyfe.
Geneva Bible 1560/1599
Verely, verely I say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life.
The Great Bible 1539
Uerely, verely, I saye vnto you: he that putteth his trust in me, hath euerlastinge lyfe.
Matthew's Bible 1537
Verely, verelye, I say vnto you, he that beleueth on me, hath euerlasting lyfe
Coverdale Bible 1535
Verely verely I saye vnto you: He that beleueth on me, hath euerlastinge life.
Tyndale Bible 1534
Verely verely I saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli, sotheli, Y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf.
Wessex Gospels 1175
Soð ic segge eow se hæfð eche lyf þe on me ge-lyfð;
English Majority Text Version 2009
Most assuredly I say to you, he who believes in Me has eternal life.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely